[12] The Twelfth Principle: For Children’s Education, With Cautiousness Then From The Beginning 第十二条原则:儿童教育,谨之于始
[11] The Eleventh Principle: Strictly Complying With Women’s Path, Of Filial Respect And Kindly Love 第十一条原则:恪守妇道,孝敬慈爱
[10] The Tenth Principle: Recite Mindfully Guānyīn Bodhisattva’s Name, Correct Evil And Cultivate Good 第十条原则:称念观音,改恶修善
[9] The Ninth Principle: On Women Prostrating And Reciting, With Reverence Interpenetrating 第九条原则:女子礼诵,恭敬圆融
[8] The Eighth Principle: [304] When Approaching Birthing Have Support-Chanting, With Guānyīn Bodhisattva’s Sacred Name 第八条原则:临产助念,观音圣号
[7] The Seventh Principle: When Approaching Life’s End, With Support-Chanting, Dissolve Obstacles And Difficulties 第七条原则:临终助念,化解障难
[6] The Sixth Principle: [237] With The Mind Of Loving-Kindness To Not Kill, Abstain From Meat And Eat As Veg(etari)ans 第六条原则:慈心不杀,戒荤茹素
[5] The Fifth Principle: Clearly Differentiate From Forged ‘Sūtras’, With Mindfulness Of Buddha Being The Best 第五条原则:明辨伪经,念佛最善
[4] The Fourth Principle: With Focused Cultivation Of Pure Karma, By Oneself Attaining Mind’s Awakening 第四条原则:专修净业,自得心开
[3] The Third Principle: [46] With All Kinds Of Meritorious Virtues, Dedicate For Birth In Pure Land 第三条原则:种种功德,回向净土