Sutras

[21] Transmission Section (Of The Great Right And Vast Buddha’s Flower Adornment Sūtra’s Pure Practices’ Chapter)《大方广佛华严经·净行品》流通分

【流通分】
[21] [12] [Transmission Section]


佛子,若诸菩萨如是用心,则获一切胜妙功德,一切世间诸天、魔、梵、沙门、婆罗门、乾闼婆、阿修罗等,及以一切声闻、缘觉,所不能动。」

Disciple [of the] Buddha, if all Bodhisattvas thus diligently apply [their] minds, then [will they] obtain all excellent [and] wonderful meritorious virtues, [by] all worlds’ all heavenly [beings], māras, brahmās, Śramaṇas, brahmins, gandharvas, asuras [and] others, and with all Voice-Hearers [and those by] Conditions Awakened, [as] those not able [to be] moved.’

[Note: To summarise, those training as Bodhisattvas (to become Buddhas), who practise well with their minds accordingly, will attain all the above qualities aspired for, which will become immovable, for the ultimate benefit of one and all.]

上文
Preceding Text:


【九、明昼夜寝觉时愿】
[20] [VS9] [Ninth: Explanation Of Aspirations When In Day And Night Sleeping And Waking]
https://purelanders.com/2021/06/20/20-jingxingpin

全品
Complete Chapter:

purelanders.com/jingxing

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!