Translations

[332] Mindfulness Of Buddha Is The Main Practice 念佛为主

念佛为主
[332] Mindfulness [Of] Buddha Is [The] Main [Practice]

当以念佛为主,阅经为助。

[You] should [be] with mindfulness [of the] Buddha[‘s name (Āmítuófó)] as [your] Main [Practice (正行), and] reading [of] sūtras as [a] Supportive [Practice (助行)].

若《法华》、《楞严》、《华严》、《涅槃》、《金刚》、《圆觉》,或专主一经,或此六经,一一轮阅,皆无不可。

If [with the] Dharma Flower, Śūraṅgama, Flower Adornment, Nirvāṇa, Vajra (Diamond), Complete Awakening [Sūtras], perhaps [with] focus mainly [on] one sūtra, perhaps [with] these six sūtras, [with] each [and every] one in turn read, all [are] without [that which] cannot [be done].

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(正编):复永嘉某居士书五;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (First Compilation): Fifth Reply Letter [To A] Certain Yǒngjiā Layperson;
印光大师文钞菁华录(第三百三十二):十、标应读典籍(第十七则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (332nd Short Section): 10th Chapter: Indication [Of] Canonical Texts [That] Should [Be] Studied (17th Short Section)
[Ref: #332 / 10.17]

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

相关典籍
Related Text:

《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.