[Scattered Goodness’ Meaning]
 [The Fourteenth Contemplation: High Grade’s Births’ Contemplation]
[14.1] [The High Grade’s High Births]
[The] Buddha told Ānanda and Vaidehi, ‘[For] those [of] High Grade’s High Births, if [there] are sentient beings, aspiring [for] birth [in] that land, giving rise [to] three kinds [of] minds, [they will] immediately [attain] rebirth. What are [the] three? First [is the] utmost sincere mind, second [is the] profound [faithful] mind, [and] third [is the] mind [of] dedication [with] giving rise [of] aspiration [to be born]. Those complete [with these] three minds, [will] definitely [be] born [in] that land.
Moreover, [there] are three kinds [of] sentient beings, [who] will attain rebirth. What are [the] three? First [are] those [with] loving-kindness’ mind, [who do] not kill, [and are] complete [with] all precept practices. Second [are] those [who] study [and] recite [the] Great Vehicle’s right [and] equal sūtras. Third [are] those [who] cultivate practice [of the] Six Mindfulnesses, dedicating [with] giving rise [of] aspiration, aspiring [for] birth [in] that land. Complete [with] these meritorious virtues, [in] one day and even seven days, [they will] immediately attain rebirth.
When [being] born [in] that land, these persons, [with] diligence courageous [and] powerful thus, Amitā[bha] Thus Come [One], with Contemplator [Of The] World’s Sounds, Great Power Arrived, innumerable manifested Buddhas, [a] hundred thousand Bhikṣus, Voice-Hearers’ great assembly, immeasurably many heavenly [beings, and] seven treasures’ palace halls [will appear]. Contemplator [Of The] World’s Sounds Bodhisattva, holding [a] vajra dais, with Great Power Arrived Bodhisattva, [will] arrive before [these] practitioners. Amitā[bha] Buddha [will] emit great bright light, [that] illuminates [these] practitioners’ bodies. With all Bodhisattvas, extending [their] hands [to] welcome [and] receive [them]. Contemplator [Of The] World’s Sounds, Great Power Arrived, with innumerable Bodhisattvas, [will] highly praise [these] practitioners, [to] encourage progress [with] their minds.
[These] practitioners, seeing [this] already, [become] joyful [and] enthusiastic. Personally seeing their bodies, riding [on] vajra daises, following [the] Buddha [from] behind, like [that within a] fingersnap’s moment, [they are] reborn [in] that land.
Born [in] that land already, seeing [the] Buddha’s physical body, [with] all [his] forms complete. Seeing all Bodhisattvas, [with their] physical forms complete. [With] bright lights [and] treasure groves expounding [the] wonderful Dharma. [Having] heard [it] already, immediately awakening [to] Non-Arising [Of] Dharmas’ Forbearance. Passing a moment’s interval, one by one serving all Buddhas, everywhere [in the] ten directions’ realms. From all Buddhas, before [them], one after another, receiving predictions. Returning to [the] original land, attaining immeasurable hundred thousands [of] dhāraṇī doors. These [are] named [as] those [with] High Grade’s High Births.
[The Thirteenth Contemplation: Mixed Contemplation]