[08] The Eighth Contemplation: Image’s Contemplation (Of Contemplation Sūtra) 《观经》第八观:像想

[08] [The Eighth Contemplation: Image’s Contemplation]


[The] Buddha told Ānanda and Vaidehī, ‘[Having] seen these matters already, next [that] should [be] contemplated [is the] Buddha. Why [is] that so? All Buddha Thus Come [Ones], are [the] Dharma Realm’s Body, [who] enter all sentient beings’ minds’ contemplations within. Therefore, when you [and] others [have] minds contemplating [the] Buddha, this mind is the same as [his] thirty-two forms, [and] eighty appearance-following excellences. [It] is [the] mind [that] becomes Buddha, [and it] is [the] mind [that] is Buddha. All Buddhas’ right all-knowing ocean, from [the] mind’s contemplation arises.


Therefore, [you] should [have] wholehearted continual mindfulness, [to] attentively contemplate that Buddha Tathāgata, Arhat, Samyaksaṃbuddha. Those contemplating that Buddha, should first contemplate [his] image. [With] closed eyes [and] opened eyes, seeing a treasure image, like [that with] Jāmbūnada’s golden colour, seated [on] that flower above.


[Having] seen [his] image seated already, [the] mind’s eye attains opening, [to] understand [it] distinctly [and] clearly. See [the] Land [Of] Ultimate Bliss’ seven treasures’ adornments. [Its] treasure ground, treasure ponds [and] treasure trees [in] rows lined. All heavenly treasure curtains, completely cover them above, [with] all treasure nets, filling [the] empty space within. Seeing thus, [with] these matters, [to the] utmost enabled [to be] understood clearly, like contemplating [them] within [the] palm.


[Having] seen these matters already, again, [there] should also [be] giving rise [to] a large lotus flower, at [the] Buddha’s left side, like [the] lotus flower before, equal without having differences. Again, give rise [to] a large lotus flower, at [the] Buddha’s right side. Contemplate a Contemplator [Of The] World’s Sounds Bodhisattva’s image, seated [on the] left flower throne, likewise made [of] gold [in] colour, like before without difference. Contemplate a Great Power Arrived Bodhisattva’s image, seated [on the] right flower throne.


When this contemplation [is] accomplished, [the] Buddha’s [and] Bodhisattvas’ images, [will] all emit bright light. Their light golden [in] colour [will] illuminate all treasure trees. Each [and every] one tree below, likewise has three lotus flowers. All lotus flowers above, each has one Buddha’s [and] two Bodhisattvas’ images, completely filling that land.


When this contemplation [is] accomplished, practitioners should hear water flowing [with] bright light, and all treasure trees, ducks, geese [and] mandarin ducks, all speak [the] wonderful Dharma. Exiting concentration [and] entering concentration, constantly hearing [the] wonderful Dharma. That [the] practitioners hear, when exiting concentration, [will be] recollected [and] upheld, without abandoning [it], enabling [them to be] with [the] sūtras agreeably. If [there are] those not agreeable, [they are] named as [having] false thoughts. If [there are] those with [them] agreeable, [they are] named as [having] Coarse Contemplation [And] Sight [Of The] Land [Of] Ultimate Bliss.


[This] is [known] as Image’s Contemplation, named [the] Eighth Contemplation. Those having this contemplation, [will] eliminate immeasurable koṭis’ kalpas’ transgressions of births [and] deaths, [and] in [this] present life within, attain Samādhi [From] Mindfulness [Of] Buddha.’

Preceding Text:

[The Seventh Contemplation: Flower Throne’s Contemplation]

Following Text:

[The Ninth Contemplation: Everywhere Contemplating All Physical Bodies’ Forms’ Contemplation]

Complete Text:

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.