华光出佛第廿三
Twenty-Third [Chapter On] Flowers’ Lights Emitting Buddhas
又众宝莲华,周满世界。一一宝华,百千亿叶。其华光明,无量种色。青色青光、白色白光、玄黄朱紫,光色赫然。炜烨焕烂,明曜日月。
Moreover, all treasures’ lotus flowers, fill everywhere [in that] world. Each [and every] one treasure flower, [has a] hundred thousand koṭis [of] petals. These flowers’ bright lights, [have] immeasurable kinds [of] colours. Blue coloured [of] blue light, white coloured [of] white light, black, yellow, red [and] purple, [with] lights [and] colours awe-inspiring. Beautiful [and] lush, brilliant [and] splendid, [with] brightness outshining [the] sun [and] moon.
一一华中,出三十六百千亿光。一一光中,出三十六百千亿佛,身色紫金,相好殊特。一一诸佛,又放百千光明,普为十方说微妙法。如是诸佛,各各安立无量众生于佛正道。」
Each [and every] one flower within, emits thirty-six hundred thousand koṭis [of] lights. Each [and every] one light within, emits thirty-six hundred thousand koṭis [of] Buddhas, [with] bodies [the] colour [of] purple-gold, [and] forms’ excellences excellent [and] special. Each [and every] one [of] all [these] Buddhas, also radiates [a] hundred thousand bright lights, universally for [the] ten directions, speaking [the] subtle [and] wonderful Dharma. All such Buddhas, [are with] each [and every] one peacefully establishing immeasurable sentient beings on [the] Buddha’s right path.’
上品
Previous Chapter:
总赞庄严第廿二
[22] Twenty-Second [Chapter On] General Praises [Of] Adornments
https://purelanders.com/2020/05/02/dajing22/
下品
Next Chapter:
三辈往生第廿四
[24] Twenty-Fourth [Chapter On] Three Grades [Of] Rebirth
https://purelanders.com/2020/05/03/dajing24/
诸品
All Chapters:
purelanders.com/dajing