Translations

[6] Teachings’ Forms Of Amitābha Sūtra《阿弥陀经》之教相 The Fifth Layer Of Profound Meaning 第五重玄义 Inconceivability 不可思议

《阿弥陀经》之教相
[6] Teachings’ Forms Of Amitābha Sūtra
第五重玄义
The Fifth Layer Of Profound Meaning
不可思议
Inconceivability

甲五、明教相
A5: Explanation [Of] Teachings’ Forms

第五教相。

Fifth, [are the] teachings’ forms.

此大乘菩萨藏摄。

This [teaching is by the] Great Vehicle’s Bodhisattvas’ [sūtra] treasury gathered.

又是无问自说,彻底大慈之所加持,能令末法多障有情,依斯径登不退。

Also, [this] was without asking self-spoken, completely [by] great compassion is it empowered, able [to] enable [this] Dharma-Ending [Age’s] sentient [beings with] many obstacles, [to] rely on this [to] directly ascend [to] non-retrogression.

故当来经法灭尽,特留此经住世百年,广度含识。

Therefore, [in the] future, [when] sūtras’ Dharma [teachings are] destroyed completely, specially retaining this sūtra, [to] abide [in this] world [for a] hundred years [longer, to] widely deliver [those who] contain consciousness [i.e. sentient beings].

[Note: In the Immeasurable Life Sūtra《无量寿经》, Śākyamuni Buddha (释迦牟尼佛) taught that it will be the last sūtra to exist. However, as Amitābha Sūtra is considered to be like a smaller or more condensed version of Immeasurable Life Sūtra, it can be said that Amitābha Sūtra will be the last to disappear too.]

阿伽陀药,万病总持,绝待圆融,不可思议。

[With the] Āgada medicine, [of] ten thousand sicknesses totally curing, surpassing [the] relative [with] perfect interpenetration, [it is] inconceivable.

《华严》奥藏,《法华》秘髓,一切诸佛之心要,菩萨万行之司南,皆不出于此矣!

[The] Flower Adornment [Sūtra’s] profound treasury, Dharma [Lotus] Flower [Sūtra’s]《妙法莲华经》secret marrow, mind essence of all Buddhas, [and the] south-pointing [compass] of Bodhisattvas’ ten thousand practices, [are] all not outside of this!

欲广叹述,穷劫莫尽,智者自当知之。

[If] desiring [to] extensively praise [and] state [it, even if] exhausting [a] kalpa, [this will still] not [be] completed. [Thus], those wise should personally know it.

– 净土宗九祖澫益大师
《佛说阿弥陀经要解》

– Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Essential Explanation [Of The] Sūtra [In Which The] Buddha Speaks [Of] Amitā[bha] Buddha)

Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

相关教理
Related Teachings:

下文:《阿弥陀经》三分之意义
Next Section: Significance Of Amitābha Sūtra’s Three Sections
https://purelanders.com/2019/10/12/significance-of-amitabha-sutras-three-sections

《佛说阿弥陀经要解》全英译
Complete English Translation Of The Essential Explanation Of The Sūtra In Which The Buddha Speaks Of Amitābha Buddha
https://purelanders.com/yaojie

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.