净土之五根与五力
[26] The Five Roots And Five Powers In Pure Land
「五根」者:
Those Five Roots [are]:
信正道及助道法名「信根」;
[1] Faith [in the] Right Path and Path-Supporting Dharma [Teachings is] named [as the] Faith Root.
行正道及诸助道善法,勤求不息,名「精进根」;
[2] Practising [the] Right Path and all Path-Supporting Good Dharma [Teachings], diligently seeking [and] not resting, [is] named [as the] Diligence Root.
念正道及诸助道善法,更无他念,名「念根」;
[3] Mindfulness [of the] Right Path and all Path-Supporting Good Dharma [Teachings], furthermore without other thoughts, [is] named [as the] Mindfulness Root.
摄心在正道及诸助道善法中,相应不散,名「定根」;
[4] Gathering [the] mind on [the] Right Path and all Path-Supporting Good Dharma [Teachings] within, corresponding [and] not scattered, [is] named [as the] Concentration Root.
为正道及诸助道善法,观于苦等四谛,名「慧根」。
[5] For [the] Right Path and all Path-Supporting Good Dharma [Teachings, with] contemplating of suffering [and] others [in the] Four [Noble] Truths, [is] named [as the] Wisdom Root.
「五力」者:
Those Five Powers [are]:
信根增长,能破疑惑,破诸邪信,及破烦恼,名「信力」;
[1] [With the] Faith Root increased, able [to] destroy doubts [and] confusions, destroy all evil beliefs, and destroy afflictions, [is] named [as] Faith Power.
精进根增长,破种种身心懈怠,成办出世大事,名「精进力」;
[2] [With the] Diligence Root increased, destroying all kinds [of] physical [and] mental laziness, [and] accomplishing world-transcending’s great matter, [is] named [as] Diligence Power.
念根增长,破诸邪念,成就一切出世正念功德,名「念力」;
[3] [With the] Mindfulness Root increased, destroying all evil thoughts, [and] accomplishing all world-transcending Right Mindfulness’ meritorious virtues, [is] named [as] Mindfulness Power.
定根增长,能破乱想,发诸事理禅定,名「定力」;
[4] [With the] Concentration Root increased, able [to] destroy confused thoughts, [and] give rise [to] all Practices [and] Principles’ meditative concentration, [is] named [as] Concentration Power.
慧根增长,能遮通别诸惑,发真无漏,名「慧力」。
[5] [With the] Wisdom Root increased, able [to] cease all common [and] separate confusions, [and] give rise [to realisation of the] true without outflows, [is] named [as] Wisdom Power.
[Note: With only wholehearted mindfulness of Buddha (一心念佛), all Five Roots (五根) and Five Powers (五力) are being cultivated in the moment. With profound (1) Faith (信), and ongoing (2) Diligence (精进), expressed by (3) Mindfulness of Āmítuófó‘s name (念/佛), there is increase in (4) Concentration (定), that grows (5) Wisdom (慧). Upon reaching of Pure Land, with its blessings from Āmítuófó, these qualities will most swiftly be perfected.
Common Confusions (通惑) are Views (And) Thoughts’ Confusions (见思惑), which are afflictions (烦恼) that Voice-Hearers (声闻: Śrāvakas), Conditioned Awakeners (缘觉: Pratyekabuddhas) and Bodhisattvas (菩萨) commonly had to sever.
Separate Confusions (别惑) are Dusts (And) Sands’ Confusions (尘沙惑) and Ignorance’s Confusion (无明惑), that Bodhisattvas separately have to sever, to become Buddhas.
Those who practise mindfulness of Buddha with Practice’s Wholeheartedness (事一心) are able to sever the first. Those who practise with Principles’ Wholeheartedness (理一心) are able to sever the latter too.]
– 净土宗九祖蕅益大师
《佛说阿弥陀经要解》
– Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Essential Explanation [Of The] Sūtra [In Which The] Buddha Speaks [Of] Amitā[bha] Buddha)
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an
相关教理
Related Teachings:
下文: 净土之七菩提分
Next Section: The Seven Awakening Factors In Pure Land
https://purelanders.com/2019/10/07/the-seven-awakening-factors-in-pure-land
《佛说阿弥陀经要解》全英译
Complete English Translation Of The Essential Explanation Of The Sūtra In Which The Buddha Speaks Of Amitābha Buddha
https://purelanders.com/yaojie
