诸佛如来之最胜方便法门
[The] Supreme Skilful Dharma Door Of All Thus Come [Ones]
如来有胜方便,摄护信心,谓以专意念佛因缘,随愿得生他方佛土,常见于佛,永离恶道。
[The] Thus Come [Ones] have [a] supreme skilful means, [for] gathering [and] protecting [the] faithful mind, [which is] called, with [the] focused mind mindful [of a] Buddha’s cause [and] conditions, [to] accord [with that] aspired, attain birth [in] another direction’s Buddha’s land, [for] constant sight of [the] Buddha, [and] eternal departure [from the] evil paths.
如修多罗说,若人专念西方极乐世界阿弥陀佛,所修善根,回向愿求生彼世界,即得往生。常见佛故,终无有退。
Like [the] sūtras say, if people [have] focused mindfulness [of the] Western [Pure] Land [Of] Ultimate Bliss’ Amitā[bha] Buddha [i.e. Āmítuófó], [with] those cultivated good roots, dedicate [with the] Aspiration [to] seek birth [in] that land, [they will] immediately attain rebirth [there]. Constantly seeing [the] Buddha thus, [to the] end without having retrogression [from progress towards Buddhahood].
马鸣菩萨
Aśvaghoṣa Bodhisattva
《大乘起信论》
Treatise [For] Giving Rise [To] Faith [In The] Great Vehicle
Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an
相关教理
Related Teachings:
《大乘起信论》与《裂网疏》念佛文
Text On Mindfulness Of Buddha In The ‘Treatise On Awakening Of Faith In The Mahāyāna’ And The ‘Net-Tearing Commentary’
《起信论》示胜异方便释
Treatise On Awakening Of Faith’s Teachings On Supremely Outstanding Skilful Means’ Explanations
https://purelanders.com/qixin

念佛特于无量法门之四出胜方便
Four Superb Skilful Means That Distinguish Mindfulness Of Buddha From Immeasurable Dharma Doors
https://purelanders.com/2021/11/12/four-superb-skilful-means-that-distinguish-mindfulness-of-buddha-from-immeasurable-dharma-doors

