《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (六)子死欲停置家中喻(6) Parable [Of Having A] Son Dead, Desiring [To] Leave [And] Put [Him] At Home昔有愚人养育七子,一子先死。时此愚人见子既死,便欲停置于其家中,自欲弃去。 [In the]...
Latest Posts
[5] The Parable Of The Thirsty Seeing Water From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之渴见水喻
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (五)渴见水喻(5) Parable [Of The] Thirsty Seeing Water 过去有人,痴无智慧,极渴须水,见热时炎谓为是水,即便逐走至辛头河,既至河所对视不饮。 [In the] past, [there] was [a] person...
[4] The Parable Of The Wife Who Cheated And Pretended To Be Dead From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之妇诈称死喻
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (四)妇诈称死喻(4) Parable [Of The] Wife [Who] Cheated [And] Pretended [To Be] Dead...
[3] The Parable Of With Pears Hitting Breaking The Head From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之以梨打头破喻
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (三)以梨打头破喻(3) Parable [Of] With Pears Hitting Breaking [The] Head 昔有愚人头上无毛,时有一人以梨打头,乃至二三悉皆伤破,时此愚人默然忍受不知避去。 [In the] past, [there] was [a]...
[2] The Parable Of The Foolish Person Collecting Cow Milk From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之愚人集牛乳喻
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (二)愚人集牛乳喻(2) Parable [Of The] Foolish Person Collecting Cow Milk...
[1] The Parable Of The Foolish Person Eating Salt From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之愚人食盐喻
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables (一)愚人食盐喻(1) Parable [Of The] Foolish Person Eating Salt 昔有愚人至于他家,主人与食嫌淡无味,主人闻已更为益盐。 [In the] past, [there] was [a] foolish person [who]...
Introduction Of The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之引言
《百喻经》[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables 卷第一First Scroll 引言Introduction 闻如是:一时佛在王舍城,在鹊封竹园,与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。 [I have] heard thus, [that at] one time, [the] Buddha [was] at...
The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》
Photo by Suzy Hazelwood on Pexels.com 《百喻经》简介Brief Introduction To The Sūtra Of A Hundred Parables After studying the Sūtra Treasury (经藏), having selected those deemed as the most...
Verses On Severing Mixed Thoughts 断杂偈
断杂偈Verses On Severing Mixed Thoughts 念佛杂念起,即刻再念佛。更至心念佛,更至心听念。 When mindful of the Buddha with mixed thoughts arising, immediately be mindful of the Buddha again. With the even...
[296] Taking Refuge Without Changing, Then Is True Taking Of Refuge 皈依不变,即真皈依
皈依不变,即真皈依[296] Taking Refuge Without Changing, Then [Is] True Taking [Of] Refuge 人之入道,各有时节因缘。 Of people entering [the] path, each has [his or her own] time, cause [and] conditions...