Translations

[71] Methods Of Mindfulness Of Buddha Must Not Be Attached To 念佛之法不可执 Should We Recite The Buddha’s Name Loudly Or Softly? 念佛须大或小声念?

念佛之法不可执
[71] Methods Of Mindfulness [Of] Buddha Must Not [Be] Attached [To]

[念佛须大或小声念?]
[Should We Recite The Buddha’s Name Loudly Or Softly?]

念佛之法,何可执定?古人立法,如药肆中俱备药品。

[On] methods of mindfulness [of the] Buddha[‘s name (Āmítuófó)], how can [there be] attachment [to a] fixed [method? The] ancients’ established methods, like [a] pharmacy within, together gathers medicines [for all ailments].

吾人用法,须称量自己之精神气力,宿昔善根。或大、或小、或金刚、或默,俱无不可。

[When] we use [a] method, [we] must weigh our vitality, strength [and] past good roots. Perhaps loudly, perhaps softly, perhaps [with the] vajrā [method], perhaps silently, together without [that which] cannot [be used].

[注: 金刚持念佛法:口唇半明半默念,绵绵密密,声在唇齿之间。]

[Note: Vajrā method of upholding mindfulness of the Buddha’s name: With lips semi-clearly and semi-silently reciting, continually and closely, with the sound between the lips and teeth.]

昏沉则不妨大声以退昏,散乱亦然。

[When] dull [and] drowsy, [we] then might as well [with a] loud[er] voice [recite], with [this] breaking off [the] dullness, [and when] scattered [and] confused, likewise thus.

若常大声,必致受病。勿道普通人,不可常如此,即极强健人,亦不可常如此。

If constantly [with a] loud voice [reciting, this will] definitely lead to receiving [of] sickness. [Do] not say [that for] ordinary persons, [they] must not constantly [do] so, even [for] extremely strong [and] healthy persons, [they] likewise must not constantly [do] so.

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(续编):复念西师书;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (Second Compilation): Reply Letter [To] Master Niànxī;
印光大师文钞菁华录(第七十一则):三、示修持方法:甲、示念佛方法(第十九则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (71st Short Section): 3rd [Chapter]: Guidance [On] Practice Methods: First, Guidance [On] Mindfulness [Of] Buddha’s Methods (19th Short Section)
[Ref: #71 / 3.1.19]

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

相关典籍
Related Text:

《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.