勿死执一念佛法
[65] [Do] Not [Be] Inflexibly Attached [To] One Method [For] Mindfulness [Of] Buddha
追顶易受病。
[With] chasing peak [upholding recitation] easily receives sickness [as it is fast and exhausting if practised long].
大声、小声、金刚、默念,随自己精神调停而用。
[Of] loud, soft, vajrā [or] silent recitation, [this is] according [to] one’s vitality, [with] arbitrating then used.
何可死执一法,以至受病乎?
How can [there be] inflexible attachment [to] one method, leading to receiving [of] sickness?
随息不如静听,以随得不好,也会受病。静听不会受病。
Following breathing [while reciting is] not as good as silent listening [as this conserves energy and further focuses the mind]. With following [that is] not well [done, this] also can receive sickness. [With] silent listening, [this] will not receive sickness.
净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(三编):答幻修学人问;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (Third Compilation): Answers [To] Learner Huànxiū’s Questions;
印光大师文钞菁华录(第六十五):三、示修持方法:甲、示念佛方法(第十三则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (65th Short Section): 3rd [Chapter]: Guidance [On] Practice Methods: First, Guidance [On] Mindfulness [Of] Buddha’s Methods (13th Short Section)
[Ref: #65 / 3.1.13]
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an
相关文章
Related Article:
《答幻修学人问》
Answers To Learner Huànxiū’s Questions
https://purelanders.com/2021/05/04/questions-on-mindfulness-of-buddha
相关典籍
Related Text:
《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu