正法偈__
Verses [On The] Right Dharma
愿所译经论,
若有不准处,
佛菩萨善友,
速令知改正。
May all translated sūtras [and] śastras, if [they] have inaccurate parts, [have the] Buddhas, Bodhisattvas [and] good[-knowing] friends, enabling [them to be] known, [for] amending [to be] right.
愿唯真正法,
所以能长住,
常得众读诵,
闻思修成佛。
May only [the] truly Right Dharma, therefore [be] able [to] long abide, [to be] constantly attainable [by] all [for] studying [and] reciting, [with] hearing, contemplating [and] cultivating, [for] accomplishing Buddhahood.
相关文章
Related Articles:
Considerations On Sūtra And Śāstra Translation
翻译经论之思惟
https://purelanders.com/2021/12/08/considerations-on-sutra-and-sastra-translation/