【中品下生】
[15.3] [The Middle Grade’s Low Births]
中品下生者,若有善男子、善女人,孝养父母,行世仁慈。
[For] those [of] Middle Grade’s Low Births, if [there] are good men [and] good women, [with] filial support [of their] fathers [and] mothers, [who] practise worldly benevolence [and] loving-kindness.
此人命欲终时,遇善知识,为其广说阿弥陀佛国土乐事,亦说法藏比丘四十八愿。
These persons, when [their] lives almost end, meet good-knowing friends, for them extensively speaking [of] Amitā[bha] Buddha’s Land’s blissful matters, likewise speaking [of] Dharma Treasury Bhikṣu’s forty-eight vows.
闻此事已,寻即命终。譬如壮士屈伸臂顷,即生西方极乐世界。
[Having] heard these matters already, soon then [with their] lives ending. For example, like [a] strong man bending [and] extending [an] arm [in a] moment, [they will be] immediately born [in the] Western Land [Of] Ultimate Bliss.
经七日已,遇观世音,及大势至。闻法欢喜,得须陀洹。
[Having] passed seven days already, [they will] meet Contemplator [Of The] World’s Sounds and Great Power Arrived. Hearing [the] Dharma [with] joy, attaining [as] Srotāpannas.
过一小劫,成阿罗汉。是名中品下生者。
Passing one small kalpa, accomplishing [as] Arhats. [These] are named [as] those [with] Middle Grade’s Low Births.
是名中辈生想,名第十五观。」
[This] is named [the] Middle Grade’s Births’ Contemplation, named [the] Fifteenth Contemplation.’
上文
Preceding Text:
【中品中生】
[The Middle Grade’s Middle Births]
https://purelanders.com/2020/05/23/15-2-the-fifteenth-contemplation-middle-grades-births-contemplation-of-contemplation-sutra-the-middle-grades-middle-births
下文
Following Text:
【第十六观:下辈生想】
[The Sixteenth Contemplation: Low Grade’s Births’ Contemplation]
【下品上生】
[The Low Grade’s High Births]
https://purelanders.com/2020/05/23/16-1-the-sixteenth-contemplation-low-grades-births-contemplation-of-contemplation-sutra-the-low-grades-high-births
全文
Complete Text:
purelanders.com/guanjing