F2: Restricted [To] Ear Root’s Sound Dust’s Explanation, [Of That] Received [And] Used Benefits
[Explanation]: With this place’s ear root [being the] most sharp, thus [is there] separately with Dharma sounds extensively explained.
In fact, [the Land Of] Ultimate Bliss gathers [the] Dharma realm’s [all root] abilities, [with the] Five Dusts [of sights, smells, smells, tastes and touches, of] each [and every] one complete [and] wonderful, giving rise [to] all Dharma Doors.
Also [In] Two [Parts]: First, Separate Explanation, Second, Overall Conclusion.
G1: Separate Explanation
Within [In] Two [Parts]: First, Transformative Sentient Sounds, Second, Transformative Non-Sentient Sounds.
H1: Transformative Sentient Sounds
Also [In] Two [Parts]: First, Birds’ Sounds’ Dharma Benefits, Second, Proof [And] Explanation [With] Summary [Of] Manifestation.
I1: Birds’ Sounds’ Dharma Benefits
[Sūtra]: Furthermore, Śāriputra, that land constantly has all kinds [of] rare [and] wonderful birds of mixed colours – White Cranes, Peacocks, Parrots, Śāris, Kalaviṅkas, [and] Life-Sharing Birds. All these many birds, day and night, [during the] six periods, produce harmonious [and] elegant sounds. Their sounds smoothly explain [the] Five Roots, Five Powers, Seven Bodhi Factors, Eightfold Noble Path Factors [and] other such Dharma. That land’s sentient beings, [having] heard these sounds already, all [become] mindful [of the] Buddha, mindful [of the] Dharma [and] mindful [of the] Saṃgha.
[Explanation]: [Those] ‘all kinds [of] rare [and] wonderful birds of mixed colours’ said, [are] many [and] also beautiful, [with the] below summarising six kinds.
‘Śāris’, [in the] past [are] called ‘Orioles’. Chán Master [Fàn]qí called these ‘Spring Orioles’, [which is] perhaps so.
[Of] ‘Kalaviṅkas’, these [are] called ‘Wonderful Sounds’, when yet [to] emerge [from their] shells, [already with] sounds transcending many birds’.
‘Life-Sharing [Birds’, have] one body [and] two heads, [with] consciousnesses separate [but karmic] retribution [body the] same.
[Of] these two kinds [of birds, the] Western Regions’ snow mountains [and] other places has [them].
All [these listed] rely [upon] those [in] this world loved [and] appreciated, speaking [of] these [as the] similar only.
[In the] six periods producing sounds, thus know [that the] Pure Land [is] not with birds roosting as night.
Virtuous [ones] with bodies of lotus flowers entrusted birth, [are] originally without drowsiness [and] sleep, not needing [at] night [to] lie [down too].
– Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Essential Explanation [Of The] Sūtra [In Which The] Buddha Speaks [Of] Amitā[bha] Buddha)
Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an
Next Section: The Four Mindfulness Foundations, Four Right Efforts & Four As Wished Bases Of Power In Pure Land
Complete English Translation Of ‘The Essential Explanation On The Amitābha Sūtra As Spoken By The Buddha’