《百喻经》
[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables
(一二)煮黑石蜜浆喻
(12) Parable [Of] Roasting Black Rock Candy
昔有愚人煮黑石蜜,有一富人来至其家。
[In the] past, [there] was [a] foolish person roasting black rock candy, [when there] was a rich person coming, arriving [at] his house.
时此愚人便作是念:「我今当取黑石蜜浆与此富人。」
Then, this foolish person then had this thought, ‘I will now take [the] black rock candy [to] give [it to] this rich person.’
即着少水用置火中。即于火上以扇扇之望得使冷。
Then adding [a] little water, with [it] placed within [the] fire. Then at [the] fire above, with [a] fan fanning it, hoping [to] get [it] cooled.
傍人语言:「下不止火,扇之不已云何得冷?」
[A] bystander spoke, saying, ‘[With the] below [having] unending fire, [even if] fanning it endlessly, how [can you] get [it] cooled?’
尔时人众悉皆嗤笑。
At that time, many people all sneered [at him].
其犹外道不灭烦恼炽然之火,少作苦行卧蕀刺上,五热炙身而望清凉寂静之道,终无是处,徒为智者之所怪笑,受苦现在殃流来劫。
This [is] like [those of] external paths, not eliminating [the] fires of afflictions fiercely burning, slightly doing [extreme] ascetic practices, walking [and] lying above shrubs [with] thorns, [and with] five fires scorching [their] bodies, yet hoping [to attain the] path of coolness [and] tranquillity. In the end, without this possibility, [they are] only by those wise sneered [at], receiving suffering [in the] present, [and with] misfortunes flowing [into] future kalpas.
[Note 1: With five fires scorching bodies (五热炙身) refers to (i) exposing of the body to the scorching sun above, and (ii)–(iv) the body to burning fires in the four cardinal directions (of East, South, West and North).]
[Note 2: While ascetic practices of living simply and fugally along the Middle Path (中道) are reasonable, extreme ascetic practices, which are those subjecting oneself to needless great pain and suffering are not reasonable.
Extreme asceticism arose from the misconception that putting the body through suffering will eliminate all impending evil karmic suffering, with only bliss remaining eventually. However, if the goal is to attain the end of suffering, there should not be continually creating of new causes of suffering, which is self-defeating, while not creating the causes of bliss, which makes it doubly self-defeating.
The ‘fires’ of the three poisons (三毒) fuel the ‘fires’ of the five desires (五欲), which give rise to the ‘fires’ of afflictions when they are unfulfilled. Thus, the three poisons are the primary ‘fires’ to extinguish.]
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an
上个喻
Previous Parable:
婆罗门杀子喻
[11] The Parable Of The Brahmin Who Killed His Son
https://purelanders.com/2023/07/29/11-the-parable-of-the-brahmin-who-killed-his-son-from-the-sutra-of-a-hundred-parables
下个喻
Next Parable:
说人喜瞋喻
[13] The Parable Of The Person Easily Angry
https://purelanders.com/2023/07/29/13-the-parable-of-the-person-easily-angry-from-the-sutra-of-a-hundred-parables
全百喻
All Hundred Parables:
https://purelanders.com/baiyu