[The] Sūtra [Of A] Hundred Parables
(9) Parable [Of] Praising [The] Father’s Virtuous Practices
When [in the] past, [there] was [a] person within [a] crowd [of] people, praising [his] own father’s virtues, then making this statement, ‘My father [is with] loving-kindness [and] benevolence, [who does] not harm, [and does] not steal, directly speaking true words, [he] also practises generosity.’
Then, [there] was [a] foolish person, [who] heard these words [of] his, then having this thought, saying, ‘My father’s virtuous practices surpass your father’s.’
Many people asked, saying, ‘[He] has what virtuous practices? Please speak [of] his practices.’
[The] foolish person replied, ‘My father, since small, [having] severed lustful desires in the beginning, [is] without defilements.’
[The] crowd [of] people spoke, saying, ‘If [he has] severed lustful desires, how [were] you born?’
[He was] deeply by [the] people [at] that time sneered [at].
[This is] similar to [the] world’s group of [people] without wisdom, [who] desire [to] praise [a] person’s virtues, [but does] not recognise him truly, instead denigrating [him. They are] like that foolish [person, with the] desire [to] well praise [his] father’s, [with his] words becoming faults, this [is] likewise thus.
[Note: Just as we should not praise others, whom we do not really understand well, with the praising of whom might become insulting instead, likewise, we should not praise ourselves, when we do not really understand ourselves well. In fact, self-praising is almost always arrogant, unless non-self has been realised. Self-praise is thus mostly blameworthy, the opposite of the praiseworthy. To self-praise is then to self-insult.]
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an
 The Parable Of The Qiāng Mountain Person Who Stole From An Official Storehouse
 The Parable Of The Three Layered Storeyed Building
All Hundred Parables: