Translations

[49] With Faith And Aspiration Mindful Of The Buddha With Sincere Wholeheartedness, The Three Powers Will Immediately Appear 信愿念佛志诚,三力即得显现

信愿念佛志诚,三力即得显现
[49] [With] Faith [And] Aspiration Mindful [Of The] Buddha [With] Sincere Wholeheartedness, [The] Three Powers [Will] Immediately Appear

须知佛力不可思议,法力不可思议,自性功德力不可思议。

[It] should [be] known [that the] Buddha’s [Āmítuófó (阿弥陀佛)] power [is] inconceivable, [the] Dharma’s power [is] inconceivable, [and] self-nature’s meritorious virtues’ power [is] inconceivable.

此三不可思议,若无信愿念佛之志诚心,则无由发现。

[As] these three [are] inconceivable, if without [the] sincere wholehearted mind of Faith [and] Aspiration mindful [of the] Buddha[‘s name], then [are they] not able [to] arise [and] appear.

有志诚求生西方之心,此三种不可思议大威神力,即得显现。

Having [the] mind of sincere wholeheartedness [to] seek birth [in the] Western [Pure Land Of Ultimate Bliss (西方极乐世界)], these three kinds [of] inconceivable great majestic supernormal powers, [will] immediately attain appearance.

如乘大火轮,又遇顺风,不离当念,即生西方。

Like riding [a] big steamboat, also encountering [a] favourable wind, not departing [from] right mindfulness, [there is] immediate birth [in the] Western [Pure Land].

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(续编):示冯右书临终法语;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (Second Compilation): Dharma Words [When] Approaching [The] End [Of Life For] Guidance [Of] Féng Yòushū;
印光大师文钞菁华录(第四十九则):二、诚信愿真切:丙、勉具足信愿(第八则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (52nd Short Section): 2nd [Chapter]: Good Faith [And] Aspiration True [And] Sincere: 3rd [Sub-Chapter]: Encouragement [To Have] Complete Faith [And] Aspiration (8th Short Section)
[Ref: #49 / 2.3.8]

Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

相关典籍
Related Text:

《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.