[2] Section On Benefits Of Departure From Stealing In The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path《十善业道经》之离偷盗之利益篇

[2] [离偷盗之利益]
[2] [Benefits Of Departure (From) Stealing]

复次,龙王!若 [2] 离偷盗,即得十种可保信法。何等为十?

Furthermore, Dragon King, if [2] departing [from] stealing, [this] immediately attains ten kinds [of] ensuring trustworthiness’ dharmas. What are [the] ten?

[i] 一者、资财盈积,王、贼、水、火,及非爱子,不能散灭;
[ii] 二、多人爱念;
[iii] 三、人不欺负;
[iv] 四、十方赞美;
[v] 五、不忧损害;
[vi] 六、善名流布;
[vii] 七、处众无畏;
[viii] 八、财、命、色、力安乐,辩才具足无缺;
[ix] 九、常怀施意;
[x] 十、命终生天;是为十。

 First, [with] goods [and] wealth filled [and] accumulated, [that] kings, thieves, waters, fires, and unloving children, [are] not able [to] scatter [and] eliminate.
[ii] Second, [by] many people loved [and] remembered.
[iii] Third, [by] people not bullied.
[iv] Fourth, [by those in the] ten directions praised.
[v] Fifth, not worrying [about being] harmed.
[vi] Sixth, [with] good names spread.
[vii] Seventh, dwelling [with] all without fear.
[viii] Eighth, [with] wealth, lifespans, countenances [and] strength [with] peace [and] bliss, [with] eloquence complete [and] without lack.
[ix] Ninth, constantly embracing giving’s mind.
[x] Tenth, [at] lives’ end born [in] heavens. These are [the] ten.


If [there are] those able [to] dedicate [to] Anuttarā Samyak Saṃbodhi, when later accomplishing Buddhahood, attaining [and] realising pure Great Bodhi’s wisdom.

Previous Section:

[1] Benefits Of Departure From Killing Lives

Next Section:

[3] Benefits Of Departure From Sexual Misconduct

All Sections:

The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path’s Sections

Complete Text:

The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Alert: Content is protected !!