念佛不堕而升
世尊!现在未来一切众生,若天若人,若男若女,但念得一佛名号,功德无量,何况多名。是众生等,生时死时,自得大利,终不堕恶道。
地藏菩萨
《地藏菩萨本愿经》
称佛名号品第九
With Mindfulness Of Buddha Not Falling, Then Rising
World-Honoured One! Now [and in the] future, all sentient beings, if [as] heavenly or human [beings], if male or female, only attaining mindfulness [of] one Buddha’s name, [the] meritorious virtues [are] immeasurable, what more [of] many names. This kind [of] sentient beings, when living [and] when deceased, [will] personally attain great benefits, [in the] end not falling [into] evil paths.
Earth Treasury Bodhisattva
(Sūtra [Of] Kṣitigarbha Bodhisattva’s Fundamental Vows:
Chapter Nine [On] Recitation [Of] Buddhas’ Names)
[Note 1: Āmítuófó’s name’s meaning is ‘Immeasurable Buddhas’, thus as all many Buddhas’ name. With mindfulness of it, then not falling into the three evil paths, with Faith and Aspiration mindful, be born in his Pure Land Of Ultimate Bliss. (阿弥陀佛,名号义是,无量佛陀,诸多佛名。念而不堕,三恶道去,以信愿念,生极乐去。)]
自念助念佛之大利益
若有临命终人,家中眷属,乃至一人,为是病人高声念一佛名,是命终人,除五无间罪,余业报等悉得消灭。是五无间罪,虽至极重,动经亿劫,了不得出,承斯临命终时,他人为其称念佛名,于是罪中,亦渐消灭,何况众生自称自念,获福无量,灭无量罪。
地藏菩萨
《地藏菩萨本愿经》
称佛名号品第九
Great Benefits Of Personal And Support-Chanting With Buddha’s Name
If [there] are persons approaching life’s end, [when] family members within home, even if [with] one person, for these sick persons, recites aloud one Buddha’s name, these persons approaching life’s end, [will] eliminate [the] five uninterrupted transgressions, [with] other kinds [of] karmic retribution all attaining elimination. [With] these five uninterrupted transgressions, although extremely heavy, [with the] moving [and] passing [of] koṭis [of] kalpas, [when] completed, [still] not attaining exit, [if] receiving this [support-chanting (助念)] when approaching life’s end, [with] other persons for them reciting mindfully [the] Buddha’s name, from these transgressions within, [they will] also [be] gradually eliminated, what more [if] sentient beings personally recite [and are] personally mindful, [who will] obtain blessings immeasurable, [and] eliminate immeasurable transgressions.
Earth Treasury Bodhisattva
(Sūtra [Of] Kṣitigarbha Bodhisattva’s Fundamental Vows:
Chapter Nine [On] Recitation [Of] Buddhas’ Names)
[Note 2: Āmítuófó, as one Buddha’s name, represents all Immeasurable Buddhas’ names. With the mind of repentance, Faith and Aspiration mindful of it, eliminate transgressions, obtain blessings and be bornin his Pure Land Of Ultimate Bliss. (阿弥陀佛一佛名,代表无量诸佛名。以忏悔信愿心念,除罪获福生极乐。)]
[Note 3: The five uninterrupted transgressions (五无间罪) or Five Heinous Transgressions (五逆罪) are (i) Killing Father (杀父), (ii) Mother (杀母), (iii) Arhat (杀阿罗汉), (iv) causing Buddha’s body to bleed (出佛身血) and (v) breaking up the harmonious Saṃgha (破和合僧).]
[Note 4: 1 koṭi is 10 million. Although the five uninterrupted transgressions are the most difficult to eliminate, they can be done with utmost sincere and repentant mindfulness of a Buddha’s name.]
相关教理
Related Teachings:
《地藏经》之称佛名号品
Kṣitigarbha Sūtra‘s Chapter On Recitation Of Buddhas’ Names
https://purelanders.com/2019/01/12/benefits-of-reciting-buddha-names-in-ksitigarbha-sutra
《地藏经》之念佛教理
Kṣitigarbha Sūtra’s Teachings On Mindfulness Of Buddha
https://purelanders.com/dizangjing