Translations

How To Have Unshakeable Aspiration For Birth In Pure Land? 如何有坚固求生净土之愿?With Suffering As Joy 以苦为乐

以苦为乐
With Suffering As Joy

厕虫之在厕也,自犬羊视之不胜其苦,而厕虫不知苦,方以为乐也。

Of toilet worms in toilets, naturally [with] dogs [and] sheep seeing of [them, are] not able to bear their suffering. Yet, toilet worms not knowing [this as] suffering, [are] then with [suffering] as joy.

犬羊之在地也,自人视之不胜其苦,而犬羊不知苦,方以为乐也。

Of dogs [and] sheep on ground, naturally [with] humans seeing of [them, are] not able to bear their suffering. Yet, dogs [and] sheep not knowing [this as] suffering, [are] then with [suffering] as joy.

人之在世也,自天视之不胜其苦,而人不知苦,方以为乐也。

Of humans in [this] world, naturally [with] heavenly [beings] seeing of [them, are] not able to bear their suffering. Yet, humans not knowing [this as] suffering, [are] then with [suffering] as joy.

推而极之,天之苦乐亦犹是也。

Pushing [this comparison] then, [till the Land] Of Ultimate [Bliss, the] heavens’ suffering [and] joy, likewise [are] like these.

知此而求生净土,万牛莫挽矣!

Knowing this [and] then seeking birth [in] Pure Land, [even] ten thousand bulls cannot pull [you away from this Aspiration]!

净土宗八祖莲池大师
Pure Land Tradition’s 8th Patriarch Great Master Liánchí
《竹窗随笔》
Essays Written [By The] Bamboo Window

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.