Translations

Seven Superior Meritorious Virtues From Mindfulness Of Buddha 念佛功德七种胜

《甘露疏》云:
The ‘Amrita Commentary’ says:

一词少易行胜。唯称一句南无阿弥陀佛,一切人可念故。
First, is superiority of few words for easy practice. Only reciting one line of ‘(Namo) Amituofo’, all humans are able to be mindful thus.

二念缘佛境胜。一心缘念佛身相好,净国为境故。
Second, is superiority of [secondary] conditions of mindfulness being the Buddha’s realm. Wholeheartedly with conditions of mindfulness being the Buddha’s body’s excellent forms, and his Pure Land as the realm thus.

三离难获安胜。诸佛菩萨加护念佛者,无诸患难,安庆吉祥。
Third, is superiority of departure from difficulties and gain of peace. All Buddhas and Bodhisattvas bless and protect those mindful of the Buddha, to be without all suffering and difficulties, to gain peace, bliss and auspiciousness.

四称名灭罪胜。念佛一声灭八十亿劫生死重罪。
Fourth, is superiority of reciting the Buddha’s name’s ability to eradicate misgivings. Mindfulness of Buddha once eradicates eighty kotis of kalpas of births’ and deaths’ heavy misgivings.

五持念获福胜。称佛一声胜四天下七宝供佛及阿罗汉。
Fifth, is superiority of upholding mindfulness’ gain of blessings. Reciting the Buddha’s name once is superior to using the four continents’ seven treasures as offerings to Buddhas and Arhats.

六果感见佛胜。众生念佛必定见佛。
Sixth, is superiority of response of seeing the Buddha. Sentient beings who are mindful of the Buddha will definitely see the Buddha.

七亲迎往生胜。化佛菩萨放光迎接行者,往生佛土。
Seventh, is superiority of personal welcome for rebirth. Manifested Buddha(s) and Bodhisattvas emit light to welcome and receive practitioners, to be reborn in the Buddha’s land.

Share This:

Please be mindful of your speech, Amituofo!