开人智慧,功德第一[308] Opening Others’ Wisdom [Has] Meritorious Virtues Foremost 所言培植功德,当以开人知识者为第一。That said [on] cultivating meritorious virtues, should [be] with that [of] opening...
Latest Posts
[314] Those Guarding Chastity For Cultivating Practice Must Strive Hard 守贞修行,当须努力
守贞修行,当须努力[314] [Those] Guarding Chastity [For] Cultivating Practice Must Strive Hard 一切众生,从淫欲而生。All sentient beings, [are] from lustful desires then born.汝发心守贞修行,当须努力。[As] you...
[298] Suffering As The Root Of Accomplishing Buddhahood 苦为成佛之本
苦为成佛之本[298] Suffering As [The] Root Of Accomplishing Buddhahood 诸佛以八苦为师,成无上道,是苦为成佛之本。All Buddhas [are] with [the] eight sufferings as [their] teachers, [for] accomplishing...
[302] With Molten Gold Entering Moulds, Accordingly Becoming Vessels 熔金入模,随之成器
熔金入模,随之成器[302] [With] Molten Gold Entering Moulds, Accordingly Becoming Vessels 教子女,当于根本上着手。所谓根本者,即孝亲济众、忍辱笃行。以身为教,以德为范。[When] teaching sons [and daughters, [there] should [be]...
[289] The Buddha’s Śarīras’ Supernatural Transformations Are Without Limits 佛陀舍利,神变无方
佛陀舍利,神变无方[289] [The] Buddha’s Śarīras’ Supernatural Transformations [Are] Without Limits 佛舍利,更为神变无方。[The] Buddha’s śarīras [i.e. relics], [are with] even more...
[303] Foundation Of The People’s Peace And Bliss 人民安乐之基
人民安乐之基[303] Foundation Of [The] People’s Peace [And] Bliss 善教儿女,俾彼悉皆为贤人,为淑媛,实为敦伦之大者。[With the] good teach sons [and] daughters, so that all those [can] be virtuous...
[241] With Relative Truths Understand The Absolute Truth 以俗谛明真谛
以俗谛明真谛[241] With Relative Truths Understand [The] Absolute Truth 至如禅宗,若单提向上,则一法不立,佛尚无着落处,何况念佛求生净土?此真谛之一泯一切皆泯,所谓实际理地,不受一尘,显性体也。If like [in the] Chán Tradition, if only moving...
[153] Are We Able To See Our Nature And Accomplish Buddhahood In This Life? 吾人能现身见性成佛吗?
吾人能现身见性成佛吗?[153] [Are] We Able [To] See [Our] Nature [And] Accomplish Buddhahood [In] This Life? 禅宗每云:「明心见性,见性成佛。」[The] Chán Tradition often says, [to] ‘understand [the]...
[158] With The Pure Land Tradition’s Three Sūtras And The Flower Adornment Sūtra As Travelling And Visiting’s Route 以《净土三经》与《华严经》作游访路程
以《净土三经》与《华严经》作游访路程[158] With [The] Pure Land [Tradition’s] Three Sūtras And [The] Flower Adornment Sūtra As Travelling [And] Visiting’s Route 居士即俗修真,随缘进道。执持一句弥陀,当做本命元辰。[The]...
[151] The Pure Land Tradition Is More Reliable Than The Chán, Form And Esoteric Traditions 净土宗比禅宗,相宗与密宗更稳当
净土宗比禅宗,相宗与密宗更稳当[151] [The] Pure Land Tradition [Is] More Reliable [Than The] Chán, Form And Esoteric Traditions 近来人每每好高务胜,稍聪明,便学禅宗、相宗、密宗,多多将念佛看得无用。Recently, people [are] often...