附《楞严经·四种清净明诲》跋Attached Śūraṅgama Sūtra’s Four Kinds [Of] Clear Instructions [On] Purity’s Postscript 戒定慧三学,为学佛,及修净业者之根本,而戒尤为要。故《观无量寿佛经》,开示净业三福。 [Of] precepts...
Latest Posts
The Mind Becomes & The Mind Is 心作心是 [13] This Mind Becomes Buddha, This Mind Is Buddha 是心作佛,是心是佛
心作心是 「是心作佛,是心是佛」,诸佛正遍知海,从心想生。…「是心作众生,是心是众生」,众生烦恼业海,从心想生 …《净土五经》重刊序(民国二十二年岁次癸酉夏历元旦常惭愧僧释印光谨撰) The Mind Becomes And The Mind Is‘It is the mind that becomes Buddha and it...
‘The Pure Land Tradition’s Five Sūtras’ Republication’s Preface《净土五经》重刊序
《净土五经》重刊序 ‘[The] Pure Land [Tradition’s] Five Sūtras’ Republication’s Preface 【第一法门】[(The) Foremost Dharma Door] 净土法门,其大无外。三根普被,利钝全收。 [Of the] Pure Land...
Appendix On Cultivation Of The Practice Of The Pure Land Dharma Door’s Afterword 附录修行净土法门后序
附录修行净土法门后序Appendix [On] Cultivation [Of The] Practice [Of The] Pure Land Dharma Door’s Afterword 娑婆,苦境也,欲脱众苦,必修西方。 [This] Sahā [World, is] suffering’s realm. If...
Dedication Verse (1) 回向偈 (1)
回向偈 愿生西方净土中,九品莲花为父母。花开见佛悟无生,不退菩萨为伴侣。 南无阿弥陀佛 Dedication Verse May [there be] birth within [the] Western Pure Land [Of Ultimate Bliss, with the] nine grades [of] lotus flowers as...
Bǎo Níngyǒng Chán Master’s Cautionary Text For Reading Sūtras 保宁勇禅师看经警文
保宁勇禅师看经警文Bǎo Níngyǒng Chán Master’s Cautionary Text [For] Reading Sūtras 夫看经之法,后学须知,当净三业。 That method of reading sūtras, [that] younger students must know, [is that they]...
With Utmost Sincere Minds Study And Recite Sūtras 以至诚心读诵经
以至诚心读诵经With Utmost Sincere Minds Study [And] Recite Sūtras 一切佛经,及阐扬佛法诸书,无不令人趋吉避凶,改过迁善,明三世之因果,识本具之佛性,出生死之苦海,生极乐之莲邦。 All Buddhist sūtras, and all books [that] expound [and]...
Is Inland (And Sea) Ash-Scattering Alright For All? 大家都适合骨灰撒土(与海葬)吗?
Is Inland (And Sea) Ash-Scattering Alright For All?大家都适合骨灰撒土(与海葬)吗? Question: What are considerations for inland scattering of ashes of the deceased, in a garden of sorts, with no...
Dedication Verses Universally For Those Who Sponsor And Those Who Recite, Accept, Uphold, Pass And Distribute This 普为出资及读诵受持辗转流通者回向偈曰
普为出资及读诵受持辗转流通(经书)者回向偈曰Dedication verses universally for [those who] sponsor and those [who] recite, accept, uphold, pass [and] distribute [this sūtra book]...
The Buddha’s Name Is Our Purification Gem 佛号即吾清珠
佛号即吾清珠 清珠投于浊水, 浊水不得不清; 佛号投于乱心, 乱心不得不佛。南无阿弥陀佛The Buddha’s Name Is Our Purification Gem[When a] purification gem [is] thrown into defiled water, [the] defiled water cannot not...