学观音势至,生阿弥陀佛净土见观音势至,’成’观音势至
彼国菩萨,皆当究竟一生补处。除其本愿为众生故,以弘誓功德,而自庄严,普欲度脱一切众生。…有二菩萨,最尊第一,威神光明,普照三千大千世界。…一名观世音,二名大势至。此二菩萨,于此国土,修菩萨行,命终转化,生彼佛国。
释迦牟尼佛
《无量寿经》
Emulate Guānshìyīn And Dàshìzhì Bodhisattvas, By Being Born In Āmítuófó’s Pure Land, To Meet Them And Become Like Them
That [Pure] Land’s Bodhisattvas, all will ultimately attain the Position Of One Life To Replacement [Of Buddhas]. Excluded are those with fundamental vows, for sentient beings thus, with great vows’ meritorious virtues, then personally adorned, universally desiring to deliver and liberate all sentient beings [first]… There are two Bodhisattvas, as the most honouredand foremost, with majestic supernormal bright lights, that universally illuminate three-thousandfold great-thousandfold worlds… The first is named Contemplator Of The World’s Sounds, and the second is named Great Power Arrived. These two Bodhisattvas, in this land, cultivated Bodhisattva practices, and when their lives ended, transformed to be born in that [Amitābha] Buddha’s land.
Śākyamuni Buddha
Immeasurable Life Sūtra
相关经典
Related Sūtra:
《无量寿经》
Immeasurable Life Sūtra
https://purelanders.com/dajing

