[4] Section On Benefits Of Departure From False Speech In The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path《十善业道经》之离妄语之利益篇

[4] [离妄语之利益]
[4] [Benefits Of Departure (From) False Speech]

复次,龙王!若 [4] 离妄语,即得八种天所赞法。何等为八?

Furthermore, Dragon King, if [4] departing [from] false speech, [this] immediately attains eight kinds [of] dharmas that heavenly [beings] praise. What are [the] eight?

[i] 一、口常清净、优钵华香;
[ii] 二、为诸世间之所信伏;
[iii] 三、发言成证,人天敬爱;
[iv] 四、常以爱语安慰众生;
[v] 五、得胜意乐,三业清净;
[vi] 六、言无误失,心常欢喜;
[vii] 七、发言尊重,人天奉行;
[viii] 八、智慧殊胜,无能制伏;是为八。

 First, [with] mouths constantly pure, [with] utpala flowers’ fragrance.
[ii] Second, by all [in the] world [as] those trusted [and] accepted.
[iii] Third, [when] making statements [for] becoming proof, [by] human [and] heavenly [beings] respected [and] loved.
[iv] Fourth, constantly with loving speech comforting sentient beings.
[v] Fifth, attaining excellent mind’s bliss, [with] three karmas pure.
[vi] Sixth, [with] words without mistakes [and] faults, [with] minds constantly joyful.
[vii] Seventh, [when] making statements [receiving] respect, [by] human [and] heavenly [beings] practising [them].
[viii] Eighth, [with] wisdom especially excellent, without [those] able [to] overpower. These are [the] eight.

[Note 3:

Three Karmas (三业):

(1) Physical (Bodily) Karmas (身业)
(2) Verbal (Speech) Karmas (口业)
(3) Mental (Thought) Karmas (意业)]


If [there are] those able [to] dedicate [to] Anuttarā Samyak Saṃbodhi, when later accomplishing Buddhahood, immediately attaining [the] Thus Come [Ones’] true speech.

Previous Section:

[3] Benefits Of Departure From Sexual Misconduct

Next Section:

[5] Benefits Of Departure From Double-Tongued Speech

All Sections:

The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path’s Sections

Complete Text:

The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.