Translations

[3] [85] Eastern Jìn Dynasty’s Quē Gōngzé 东晋阙公则

东晋阙公则
[3] Eastern Jìn [Dynasty’s] Quē Gōngzé

公则,远公莲社中人,已亡。

Gōngzé, [who was a] person within honourable [Great Master Huì]yuǎn’s [慧远] [White] Lotus Society [白莲社] [had] already departed.

友人于东京白马寺为作忌日,林木、殿宇皆金色,空中有声云:「我是阙公则,所祈往生极乐宝国,今已达矣,故来相报。」言讫不现。

[When his] friends in Dōngjīng’s [i.e. today’s Luòyáng (洛阳)] Báimǎ [White Horse] Monastery for [him] conducted [an] anniversary day [ceremony, the] forest’s trees [and] hall all [became] gold [in] colour, [as the] sky within had [a] voice saying, ‘I am Quē Gōngzé, [with] that prayer [to be] reborn [in the] treasure Land [Of] Ultimate Bliss, [have] now already reached [it], thus coming [to] report [this to] one another.’ [With these] words completed, [it was] no [longer] present.

宋‧王日休
《龙舒净土文》
第五卷: 感应事迹三十篇

Sòng [Dynasty’s] Wáng Rìxiū
Lóngshū’s Pure Land Text:
Fifth Scroll: Thirty Essays [On] Deeds [Of] Connection [And] Response

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

相关教理
Related Teachings:

上篇
Previous Essay:

东晋刘遗民
[2] Eastern Jìn Dynasty’s Liú Yímín

https://purelanders.com/2022/01/22/2-eastern-jin-dynastys-liu-yimin

下篇
Next Essay:

石晋翰林学士张抗
[4] Shíjìn’s Hànlín Scholar Zhāng Kàng
https://purelanders.com/2022/01/22/4-shijins-hanlin-scholar-zhang-kang

三十篇
Thirty Essays:

《龙舒净土文》
第五卷:感应事迹三十篇
Lóngshū’s Pure Land Text:
[5] Fifth Scroll: Thirty Essays On Deeds Of Connection And Response
https://purelanders.com/longshu5

相关传记
Related Biography:

中国净土宗初祖慧远大师传
Biography Of The First Patriarch Of The Chinese Pure Land Tradition Great Master Huìyuǎn
https://purelanders.com/2017/03/17/biography-of-the-first-patriarch-of-chinese-pure-land-tradition-great-master-huiyuan

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Alert: Content is protected !!