唐·张钟馗
Táng · Zhāng Zhōngkuí
张钟馗,唐朝人,居住在长安,以杀鸡为业。
From the Táng Dynasty, living in Cháng‘ān, Zhāng Zhōngkuí’s was with killing of chickens as his livelihood.
临命终时,看见一位穿粉红衣服的人赶着鸡群来到他面前,并且大声叫说:‘啄!啄!’
When approaching the end of life, due to arrival of his negative karmic retribution, he saw a pink-dressed person driving a flock of chickens before him, and to the flock of chickens loudly said, ‘Peck! Peck!’
群鸡就往张钟馗的身上啄,使得他的双眼血流不止,痛不可忍。
They immediately came forward to peck his body and eyes, leading them to bleed endlessly, with unbearable pain.
当时有位僧人宏道,见到此情景,于是替他设立佛像,并劝他念佛。
Seeing this, a monastic named Venerable Hóngdào set up a Buddha image, [burnt incense, recited Āmítuófó’s name] and encouraged him to be mindful of [the] Buddha [by reciting Āmítuófó‘s name, simultaneously leading him to wholeheartedly focus on doing so]. [Bold text details from Lóngshū’s Pure Land Text《龙舒净土文》]
张钟馗依教奉行持念佛名后,忽然觉得香气满室,鸡群也跟着散去,随即就端坐而往生。(佛祖统纪)
After Zhāng Zhōngkuí followed the teaching to do so, all of a sudden, fragrance filled the room, as the flock of chickens scattered and left, immediately following which, Zhāng Zhōngkuí, while sitting upright, departed to be reborn in Āmítuófó’s Pure Land. (Chronicles Of Buddhas And Patriarchs)
净土圣贤录:往生杂流第八
Record [Of] Pure Land Sages: Eighth [Section On] Miscellaneous Rebirths
彭希涑撰
Compiled by Péng Xīsù
Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an
相关文章
Related Articles:
如何成极乐之嘉宾
How To Be Pure Land’s Honourable Guest
https://purelanders.com/2017/06/17/how-to-be-pure-lands-honourable-guest
唐张钟馗
[20] [13] Táng Dynasty’s Zhāng Zhōngkuí
https://purelanders.com/2022/01/27/20-tang-dynastys-zhang-zhongkui
Excellent it is that the holy name of the Buddha can remove sins of evil karma of killing and make beings reborn in pure land.
Friend, please continue sharing more testimonies of birth in pure land to inspire ignorant persons like me so that we can be born in sukhavati pure land.