Sutra

How Mindfulness Of Āmítuófó Protects From Evil Unseen Beings 念佛如何免受鬼难

今天农历四月二十八日,是药王菩萨的圣诞。他是以下二十五位拥护念佛者的其中一尊菩萨。南无药王菩萨。

Today, the 28th day of the 4th lunar month, is the sacred birthday of Medicine King Bodhisattva, who is one of the 25 Bodhisattvas who protect Pure Land practitioners, as below. Homage To Medicine King Bodhisattva.

‘【释迦牟尼】佛告大众:“… 若有众生,深信是经,念阿弥陀佛,愿往生者,彼极乐世界

‘[Śākyamuni] Buddha told [the] great assembly, “… If [there] are sentient beings, [with] deep faith [in] this sūtra, [who are] mindful [of] Amitā[bha] Buddha[‘s name – Āmítuófó], aspiring [to be] reborn, [in] that Land [Of] Ultimate Bliss [of his],

阿弥陀佛,即遣观世音菩萨、大势至菩萨、药王菩萨、药上菩萨、普贤菩萨、

Amitā[bha] Buddha, [will] immediately send Contemplation [Of The] World’s Sounds [Avalokiteśvara] Bodhisattva, Great Power Arrived [Mahāsthāmaprāpta] Bodhisattva, Medicine King [Bhaişajyarāja] Bodhisattva, Medicine Supreme [Bhaiṣajyasamudgata] Bodhisattva, Universal Virtues [Samantabhadra] Bodhisattva,

法自在菩萨、狮子吼菩萨、陀罗尼菩萨、虚空藏菩萨、德藏菩萨、

Dharma Ease Bodhisattva, Lion’s Roar Bodhisattva, Dhāraṇī Bodhisattva, Empty Space Treasury [Ākāśagarbha] Bodhisattva, Virtues’ Treasury Bodhisattva,

宝藏菩萨、金藏菩萨、金刚菩萨、山海慧菩萨、光明王菩萨、

Treasures’ Treasury Bodhisattva, Golden Treasury Bodhisattva, Vajra Bodhisattva, Wisdom [Of] Mountains [And] Seas Bodhisattva, King [Of] Bright Light Bodhisattva,

华严王菩萨、众宝王菩萨、月光王菩萨、日照王菩萨、三昧王菩萨、

King [Of] Flower Adornment Bodhisattva, King [Of] Many Treasures Bodhisattva, King [Of] Moonlight Bodhisattva, King [Of] Sunshine Bodhisattva, King [Of] Samādhi Bodhisattva,

自在王菩萨、大自在王菩萨、白象王菩萨、大威德王菩萨、无边身菩萨,

King [Of] Ease Bodhisattva, King [Of] Great Ease Bodhisattva, King [Of] White Elephants Bodhisattva, King [Of] Great Majestic Virtues Bodhisattva, [and] Boundless Body Bodhisattva,

是二十五菩萨,拥护行者,若行、若住、若坐、若卧、若昼、若夜、一切时、一切处,不令恶鬼恶神得其便也。”’

[with] these 25 Bodhisattvas, supporting [and] protecting them, if walking, if standing, if sitting, if lying [down], if [in] day, if [in] night, [at] all times, [at] all places, not letting evil ghosts [and] evil gods attain advantage [over] them.“‘

《十往生阿弥陀佛国经》
Sūtra [On] Ten [Methods Of] Rebirth [In] Amitā[bha] Buddha’s Land

Namo Āmítuófó : Translation by Shen Shi’an

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!