蕅祖示豁一
第一要生信心,第二要惧生死。
俯仰旷劫轮回,毕竟如何得止?
听我血泪苦言,庶不终为糠粃。
华严圆顿经王,普贤法界宗主。
十愿导归极乐,便是玄极微旨。
若更别扣祖关,都是奴仆婢使。
果然奇特丈夫,卓信心作心是。
念念相应不差,岂肯水中渴死?
瞬息旋转万流,一句弥陀到底。
净土宗九祖蕅益大师
《灵峰宗论》
Patriarch Ǒu[yì’s] Teaching [To] Huōyī
[The] first essential [is to] give rise [to the] faithful mind, [and the] second essential [is to] fear [the cycle of] birth [and] death. Lowering [and] raising [our] heads [in] past kalpas [with] rebirths [in suffering’s ocean], after all, how [can we] attain [their] end? Listen [to] my painstaking words [with] tears [of] blood, [that] hopefully [will] not end as chaff [and] husk. [The] Flower Adornment [is] complete [and] sudden [awakening’s] Sūtra King, [with] Universal Virtue [Bodhisattva as the] Dharma Realm [i.e. Flower Adornment] Tradition’s Master. [His] Ten Vows [that] guide [for] return [to the Pure Land Of] Ultimate Bliss, precisely is [with reaching it as the] profoundly ultimate [and] subtle intention. If furthermore [with] others, holding firmly [to] Patriarchs’ [gōng’àn: 公案] barriers, all are servants [and] maids. Certainly [as] outstanding [and] great persons, [what the] profoundly faithful mind becomes, [the] mind is, [with mindfulness of Buddha. From] thought [to] thought [with] correspondence not lacking, how can [there be those] willing [to be] within water, [yet] thirsting [to] death? In a wink of an eye, transforming around ten thousand streams [of deluded thoughts, with] one line [of] Āmítuófó [阿弥陀佛] [reaching] to [the] bottom.
Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Spirit Peak Tradition’s Treatise)
相关教理
Related Teachings:
果然奇特丈夫,卓信心作心是
https://mp.weixin.qq.com/s/dhzzNOhJ6IZw678NxHNPxA