Translations

[22] [101] Shíjìn’s Fèngxiáng Monastic Zhìtōng 石晋凤翔僧志通

石晋凤翔僧志通
[22] Shíjìn’s Fèngxiáng Monastic Zhìtōng

志通,见智者大师净土仪式,不胜欣抃。

Zhìtōng saw Great Master Zhìzhě’s Pure Land ceremony, [he was] extremely happy [and] joyful.

不向西唾,不背西坐,专心修进。

Not towards [the] West spitting, not willing [to have his] back [to the] West sitting, [he] focused [on] cultivating diligently.

后见白鹤、孔雀成行列西下,又见莲华光相开合于前。

Later, [he] saw [a] white crane [and] peacock, forming [a] line, [from the] West descending, also seeing [a] lotus flower’s lights’ form, blossoming [and] closing before [him].

通云:「白鹤、孔雀,净土境也;莲华光相,托生处也。净土现矣。」

Tōng said, ‘[The] white crane [and] peacock [are from] Pure Land’s realm. [The] lotus flower’s lights’ form, [is the] place [where I will be] conceived [for] birth. [The] Pure Land [has] appeared.’

乃起礼佛,对佛而终。火化时,五色祥云环覆火上。

Then rising [to] prostrate [to the] Buddha, facing [the] Buddha, [he] then departed. When cremating, five-coloured auspicious clouds circled [and] covered [the] fire above.

宋‧王日休
《龙舒净土文》
第五卷: 感应事迹三十篇

Sòng [Dynasty’s] Wáng Rìxiū
Lóngshū’s Pure Land Text:
Fifth Scroll: Thirty Essays [On] Deeds [Of] Connection [And] Response


Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

相关教理
Related Teachings:


上篇
Previous Essay:


唐张善和
[21] Táng Dynasty’s Zhāng Shànhé
https://purelanders.com/2022/01/28/21-tang-dynastys-zhang-shanhe

下篇
Next Essay:


国初永明寿禅师
[23] Sòng Kingdom’s Beginning Period’s Chán Master Yǒngmíng Yánshòu
https://purelanders.com/2022/01/29/23-song-kingdoms-beginning-periods-chan-master-yongming-yanshou

三十篇
Thirty Essays:


《龙舒净土文》第五卷:感应事迹三十篇
Lóngshū’s Pure Land Text:
[5] Fifth Scroll: Thirty Essays On Deeds Of Connection And Response
https://purelanders.com/longshu5

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.