Translations

[12] [2] Táng Dynasty’s Zhēnzhōu’s Monastic Zìjué 唐真州僧自觉

唐真州僧自觉
[12] Táng [Dynasty’s] Zhēnzhōu’s Monastic Zìjué

自觉发愿:「愿因大悲观音,接见阿弥陀佛。」

Zìjué gave rose [to this] Aspiration, ‘May [I], because [of the] Great Compassionate Contemplator [Of] Sounds, receive [me to] see Amitā[bha] Buddha.’

于是化钱,铸大悲像四十九尺,造寺居之。既成,祝愿。

Thereupon, collecting money, [to] cast [the] Great Compassionate [One’s] image, forty-nine chǐs [in height], building [a] monastery [and] residing there. [With it] already complete, praying [and] vowing [before it].

[Note: As one chǐ is 0.33 metre, this is 16.3 metres.]

其夜三更,忽有金色祥光二道,阿弥陀佛自光中乘云而下,观音、势至左右随之。

[On] that night’s third watch [i.e. 11 a.m.], [there] was suddenly gold-coloured auspicious light [with] two rays. Amitā[bha] Buddha from [the] lights within rode clouds and descended, [with] Contemplator [Of] Sounds [Bodhisattva and] Power Arrived [Bodhisattva on his] left [and] right following him.

佛垂金臂,按觉首曰:「守愿勿悛,利物为先。宝池生处,孰不如愿。」

[The] Buddha lowered [his] golden arm, pressed Jué’s head [and] said, ‘Guard [your] Aspiration [to reach Pure Land and do] not change [it, with] benefiting sentient beings as [your] foremost [task. Of your] treasure pond’s birthplace, how [can it be] not as aspired?’

后十一年七月望夕,见一人云间现半身,若毗沙门天王,俯谓觉曰:「安养之期,于斯至矣。」乃于大悲前跏趺化去。

Eleven years later [i.e. 795 C.E.], [in the] seventh month’s Wàngxī [i.e. fifteenth] day, seen [was] a person within [the] clouds, appearing [with] half [of his] body, like Vaiśravaṇa Heavenly King, looking down [and] saying [to] Jué, ‘[The] date of [reaching the Land Of] Nurturing Peace, [has] now arrived.’ Then, before [the] Great Compassionate [One’s image], seated [in the] lotus posture, [he] departed [to] go.

宋‧王日休
《龙舒净土文》
第五卷: 感应事迹三十篇

Sòng [Dynasty’s] Wáng Rìxiū
Lóngshū’s Pure Land Text:
Fifth Scroll: Thirty Essays [On] Deeds [Of] Connection [And] Response

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

相关教理
Related Teachings:


上篇
Previous Essay:


唐汾州僧启芳圆果
[11] Táng Dynasty’s Fénzhōu’s Monastics Qǐfāng And Yuánguǒ
https://purelanders.com/2022/01/26/11-tang-dynastys-fenzhou-monastics-qifang-and-yuanguo

下篇
Next Essay:


唐睦州僧少康
[13] Táng Dynasty’s Mùzhōu’s Monastic Shǎokāng
https://purelanders.com/2022/01/27/13-tang-dynastys-muzhou-monastic-shaokang

三十篇
Thirty Essays:


《龙舒净土文》
第五卷:感应事迹三十篇
Lóngshū’s Pure Land Text:
[5] Fifth Scroll: Thirty Essays On Deeds Of Connection And Response
https://purelanders.com/longshu5

相关传记
Related Biography:

自觉法师后生净土公案
[2] Dharma Master Zìjué’s Public Case Of Later Birth In Pure Land
https://purelanders.com/2017/05/27/how-to-reach-pure-land-sooner-or-later

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Alert: Content is protected !!