Quotes

What Are The Three Most Important Sections In The Śuraṅgama Sūtra? 何为《楞严经》中最重要的三章?Verses On Three Sections 三章偈 Verses On Becoming Noble Persons 成君偈

何为《楞严经》中最重要的三章?
What Are The Three Most Important Sections In The Śuraṅgama Sūtra

甲:一位男众的所谓「__师」改了名,又让自称「菩萨代言人」的女众在家人「筹款」…
乙:《楞严经》云,「邪师说法,如恒河沙。」似乎又加了一「粒」?

A: A so-called ‘______ teacher’ changed his name, and let a self-proclaimed ‘Bodhisattva’s spokesperson’ who is a female layperson ‘raise funds’…
B: The Śuraṅgama Sūtra says, ‘Evil “teachers” who speak the [false/evil] “Dharma”, [will be numerous] like the Ganges River’s sands’ [in this Dharma-Ending Age]. It seems like another ‘grain’ has been added?

甲:为何还不指名?
乙:因为目前希望还能悬崖勒马,回头是岸。同时能劝告其他相似者。如《成君偈》云:

「君子未指名,婉转劝各位。小人心虚急,对号入座位。
__知错即能改,不省过再来。若明君苦心,小人亦成君。」

A: Why still not pointing out names?
B: Because currently still hoping there can be, ‘at the cliff’s edge, with reining in of the horse’, as ‘with turning of their heads, is the shore’. At the same time, this is able to warn others who are similar. As the Verses On Becoming Noble Persons say,

‘Noble persons, yet to point out names [out of magnanimity], tactfully advise everyone. Small persons [of little virtue], with minds guilty, rush to match their ticket numbers, to take their seats accordingly.

Those knowing their mistakes are then able to change, if not reflecting, with faults again coming. If understanding noble persons’ painstaking efforts, small persons will likewise become noble persons.’

甲:是否「英雄难过美人关」,定力不足?
乙:不过关者非英雄。本师不是过了魔女关?

A: Are the mistakes made because, as the Chinese saying goes, ‘heroes find it difficult to cross the barrier of beauty’, as the power of concentration was insufficient?
B: Those failing to cross this barrier are not heroes at all. Did our Fundamental Teacher (the Buddha) not cross the Māra’s daughters’ ‘barrier’?

甲:所以是本师啊!凡夫怎么比得上?
乙:凡夫该自知定力不足,而守戒更精严。

A: Thus is he our Fundamental Teacher! How can ordinary beings be comparable?
B: Ordinary beings should personally know their power of concentration to be insufficient, thus guarding their precepts more meticulously and strictly.

甲:本来是位「知识」分子。真可惜!
乙:本来都不知《楞严经》的《清净明诲章》。因缺乏必备的正见,后果是自然的。

A: Originally a ‘knowledgeable’ person. What a pity!
B: Originally not even knowing the Śuraṅgama Sūtra’s Pure And Clear Instructions’ Section. Due to lack of essential Right Understanding, the consequences are only natural.

(以下的《凡圣偈》是此经句的解释。
The ’Verses On Ordinary And Noble Beings‘ below explain this sūtra passage.)

甲:如何理解?
乙:尤其是章中的第四重戒没了解受持,就很容易直接着魔。《楞严经》所以名为照妖镜。以下有《三章偈》为总结。

A: How should this be understood?
B: Especially with the Section’s Fourth Heavy Precept not understood, received and upheld, it is very easy to be directly enchanted by the demonic. (Even if a person is not an an actual demon, the conduct can still be demonic in nature. The precept clearly states that no one, especially in this era, is permitted by the Buddha to claim to be a Bodhisattva, and by natural extension, a ‘spokesperson’. Anyone claiming otherwise is with
Māra’s speech.) The Śuraṅgama Sūtra is therefore named as a demon-reflecting mirror. To conclude, are the Verses On Three Sections below.

(Note 1: Due to its importance, the Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng [净土宗十三祖印光大师] included this Pure And Clear Instructions’ Section《清净明诲章》in the published version of The Pure Land Tradition’s Five Sūtras《净土五经》, as an additional key teaching to study, beyond the five sūtras. The other section from the same sūtra included, which is one of the five sūtras, is Mindfulness Of Buddha Perfect Penetration’s Section《念佛圆通章》.

Note 2: It is noteworthy that the Śuraṅgama Sūtra’s Fifty Aggregates’ Demons’ Section《五十阴魔章》was not included as an additional key teaching in the published version of The Pure Land Tradition’s Five Sūtras. Perhaps because, despite listing detailed ill demonic effects to be wary of, they can all be avoided by following the Pure And Clear Instructions’ Section well. With its precepts observed well, which guard against the Three Poisons [三毒] of attachment, aversion and delusion [贪嗔痴], this will prevent all fifty kinds of demonic disturbances.)

三章偈__
Verses [On] Three Sections

欲得清净者,
参照明诲章。
严守四重戒,
五十阴魔散。

Those desiring [to] attain purity, [should] refer [to and] reflect [upon the Pure And] Clear Instructions’ Section《清净明诲章》. [With] strict guarding [of its] Four Heavy Precepts, [the] Fifty Aggregates’ Demons’ [Section’s《五十阴魔章》demons will] scatter [away].

因已畏恶因,
无畏得恶果。
自照照妖镜,
念佛圆通明。

Because already fearing [planting of] evil seeds [i.e. causes], without fear [of] attaining [their] evil fruits [i.e. effects]. [With] self-reflection [using the] demon-reflecting mirror, [understand] Mindfulness [Of] Buddha’s Perfect Penetration[‘s Section《念佛圆通章》] clearly.

此是末法时,
楞严经首要。
以三章防魔,
往西速成佛。

These are, when [in this] Dharma-Ending Age, foremost essentials [of the] Śuraṅgama Sūtra, [the first sūtra to disappear]. With [these] three sections prevent demonic [obstacles, and attain] rebirth [in the] Western [Pure Land, to] swiftly accomplish Buddhahood.

相关经教
Related Sūtra Teachings:

《楞严经·四种清净明诲章》第四重戒
Śūraṅgama Sūtra’s Section On Four Kinds Of Clear Instructions On Purity: Fourth Heavy Precept
https://purelanders.com/2021/05/15/fourth-heavy-precept

和尚辨认假菩萨记
Record Of A Venerable Identifying A Fake Bodhisattva
https://purelanders.com/2021/01/07/record-of-a-venerable-identifying-a-fake-bodhisattva

《清净明诲章》
Pure And Clear Instructions’ Section
https://purelanders.com/minghuizhang

《念佛圆通章》
Mindfulness Of Buddha’s Perfect Penetration’s Section
https://purelanders.com/yuantong

《净土五经》
The Pure Land Tradition’s Five Sūtras
https://purelanders.com/wujing

《五十阴魔章》
http://www.drbachinese.org/online_reading_simplified/sutra_explanation/50DemonicSkandas/contents.htm
Fifty Aggregates’ Demons’ Section
http://www.cttbusa.org/shurangama8/shurangama8.asp.html

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.