【解】: 复次,二「有」,「现在」,劝信序也;
[Explanation]: Furthermore, [the] two ‘is’ [and] ‘now’, [is the] Preface [for] urging Faith.
「世界名」「极乐」,劝愿序也;
‘World named’ [as] ‘Ultimate Bliss’, [is the] Preface [for] urging Aspiration.
「佛号阿弥陀」,劝持名妙行序也。
‘Buddha named Āmítuó[fó’, is the] Preface [for] urging [the] wonderful Practice [of] upholding [his name].
复次,「阿弥」,序佛;
Furthermore, ‘Āmí[tuófó’, is the] Preface’s Buddha.
「说法」,序法;
‘Speaking [the] Dharma’, [is the] Preface’s Dharma.
「现在」海会,序僧。
‘Now at’ [the] ocean[-wide] assembly, [is the] Preface’s Saṃgha.
佛法僧同一实相,序体;
[The] Buddha, Dharma [and] Saṃgha [with the] same one True Form, [is the] Preface’s essence.
从此起信愿行,序宗;
From this giving rise [to] Faith, Aspiration [and] Practice, [is the] Preface’s objective.
信愿行成,必得往生见佛闻法,序用;
[With] Faith, Aspiration [and] Practice accomplished, definitely attaining rebirth [to] see [the] Buddha, [and] hear [the] Dharma, [is the] Preface’s function.
唯一佛界为所缘境,不杂余事,序教相也。
Only [with that] one Buddha’s realm as that conditioned sphere, not mixed [with] other matters, [is the] Preface’s teachings’ forms.
言略意周矣!
[Although] said briefly, [this is with] meaning [that is] thorough!
初序分竟。
[The] first Preface Section [is now] complete.
– 净土宗九祖澫益大师
《佛说阿弥陀经要解》
– Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Essential Explanation [Of The] Sūtra [In Which The] Buddha Speaks [Of] Amitā[bha] Buddha)
Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an
相关文章:
Related Articles:
下文:何为《阿弥陀经》之要旨?
Next Section: What Is The Amitābha Sūtra’s Main Point?
https://purelanders.com/2019/09/25/what-is-the-amitabha-sutras-main-point
《佛说阿弥陀经要解》全英译
Complete English Translation Of ‘The Essential Explanation On The Amitābha Sūtra As Spoken By The Buddha’
https://purelanders.com/yaojie