[49] How Is Rebirth In Pure Land Immediate? 如何即刻往生净土?


[Explanation]: Question: [As the] Western [Land], from this [world, is] a hundred thousand koṭis [of] lands [away], how [can we] attain immediate birth [there]?

答: 十万亿土,不出我现前一念心性之外,以心性本无外故。

Answer: A hundred thousand koṭis [of] lands, [are] not out [of] our presently [manifested] One Thought’s Mind-Nature externally, with Mind-Nature originally without [that] external thus.


Also, relying [upon one]self’s mind’s Buddha’s [Other-]Power [within to] receive [and] guide [us], what difficulty [is there for] immediate birth?


Like [a] mirror within reflecting several tens [of] levels [of] mountains, waters [and] towering pavilions, [the] numbers [of] levels [are seen] just like [as they are], truly without [that] far [or] near, [in] one reflection together complete [with all, with] seeing without [that] first [or] later.

[Note 1: Just as there is reflecting of all levels at once despite various physical distances, (which would take shorter or longer time to reach physically), reaching of Pure Land can be immediate.]


‘From here, [in the] western direction, passing [a] hundred thousand koṭis [of] Buddha lands, is [a] world named “Ultimate Bliss”.’[This is] likewise [immediate] thus.


‘[In] that land, is [a] Buddha named “Amitā”, now presently speaking [the] Dharma.’ [This is] likewise [immediate] thus.


‘When these persons approach life’s end, Amitā Buddha, with many [in his] noble assembly [will] appear before them. When these persons’ [lives are] end[ing, their] minds [will] not [be] inverted, [and they will] immediately attain rebirth [in] Amitā Buddha’s Land [Of] Ultimate Bliss.’ [This is] likewise [immediate] thus.


[It] should [be] known [that] every word [in this sūtra, are] all [with the] Ocean Seal Samādhi, of [the] Great Complete Mirror Wisdom’s spiritual text.

[Note 2: Ocean Seal Samādhi (海印三昧) is the concentration attained with the Buddhas’ True Suchness’ Original Awakening (真如本觉). It is like when the great ocean’s waves from winds (representing false thoughts) all cease, with its water (representing the mind of wisdom) becoming calm and clear, reflecting the entire sky’s moon and stars, (representing the ten thousand things, including all beings’ thoughts and all Dharma Doors needed to deliver them). This reflecting is without any going or coming, not same or different, not with or without.

Great Complete Mirror Wisdom (大圆镜智) is the mirror-like wisdom of the Buddhas, which reflects all of phenomena completely and perfectly, as they truly are, purely and equally.]

– 净土宗九祖澫益大师

– Pure Land Tradition’s 9th Patriarch Great Master Ǒuyì
(Essential Explanation [Of The] Sūtra [In Which The] Buddha Speaks [Of] Amitā[bha] Buddha)

Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

Related Articles:

下文: 念佛如何得多善根福德?
Next Section: How Does Mindfulness Of Buddha Create Much Good Roots & Blessed Virtues?

Complete English Translation Of ‘The Essential Explanation On The Amitābha Sūtra As Spoken By The Buddha’

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.