Books General Articles Translations

[3D] The Third Great Essential 第三大要

Previous Section | Contents | Next Section

原文:第三:切戒搬动哭泣,以防误事者。

白话:第三,千万不能搬动与哭泣,为防止误事。

Third, you must avoid [touching or] moving the body and crying, so as to prevent bungling the matter [of reaching Pure Land].

原文:病人将终之时,正是凡、圣、人、鬼分判之际,一发千钧,要紧之极。只可以佛号,开导彼之神识

白话:病人快命终时,正是成凡夫或圣者、人或鬼的分判时刻,象一条头发吊着千钧,极为要紧。只可以用佛号,开导他的神识。

When the dying person’s life is about to end, this is precisely the time that decides rebirth as an ordinary being, sage [in Pure Land], human or ghost. With one thousand jūns [fifteen thousand kilograms] hanging by a single hair, it is the most critical moment. You can only recite the Buddha’s name [Āmítuófó], to inspire and guide that person’s consciousness.

原文:断断不可洗澡、换衣,或移寝处。任彼如何坐卧,只可顺彼之势。不可稍有移动,亦不可对之生悲感相,或至哭泣。以此时身不自主,一动则手足身体,均受拗折扭裂之痛。痛则瞋心生,而佛念息。

白话:绝对不可以洗澡、换衣,或移动坐卧的位置。任由他怎么坐卧,只可以随顺他的姿势。不可以稍微移动,也不可以对着他生起悲痛的样子,甚至哭泣。因为在这时,身体不由自主,一动就会手脚身体,都感受拗折扭裂的痛。有痛就会生起瞋恨心,而佛念止息。

You absolutely must not bathe the person, change the clothes, or move the resting place. Let whatever that person’s sitting or lying position be, only adapting to its conditions. You must not move the person even slightly, also not face to face give rise to forms of sorrow, or even cry. As at this moment, the body is not in personal control, with one [touch or] movement thus, the hands, legs and body all receive the pain of bending, breaking, twisting and cracking. This pain thus gives rise to the mind of anger, and mindfulness of Buddha [Āmítuófó] will cease.

原文:随瞋心去,多堕毒类,可怖之至! 若见悲痛哭泣,则情爱心生,佛念便息矣。随情爱心去,以致生生世世,不得解脱

白话:随着瞋心轮回去的,大多数会堕落成有毒的畜生,非常可怕! 如果看见悲痛的哭泣,情爱心就会生起,佛念便会止息。随着情爱心轮回去,将导致生生世世,不能解脱

If following the mind of anger when departing, many fall to be reborn as poisonous beings. How extremely horrifying! If seeing sorrowful crying, thus will the mind of passionate attachment arise, and mindfulness of Buddha [Āmítuófó] then cease. Following the mind of passionate attachment when departing, is with the result of not attaining liberation, life after life.

原文:此时,所最得益者,莫过于一心念佛。所最贻害者,莫过于妄动哭泣。若或妄动哭泣,致生瞋恨,及情爱心,则欲生西方,万无有一矣。

白话:这时,最能得利益的,没有比诚心念佛强。最能伤害的,没有比乱动与哭泣强。如果乱动或哭泣,导致瞋恨,与情爱心生起,却愿往生西方的,万人中没有一个。

At this moment, of the greatest attainable benefits, nothing is more beneficial than to wholeheartedly [single-mindedly] recite the name of Buddha [Āmítuófó]. Of the greatest harms, nothing is more harmful than to rashly [touch or] move the body, and to cry. If rashly [touching or] moving and crying, this can cause the rise of anger and hatred, and the mind of passionate attachment. Thus desiring to be born in the Western Pure Land, of ten thousand such persons, not even one can.

原文:又人之将死,热气自下至上者,为超升相。自上至下者,为堕落相。

白话:而且,人将死亡时,热气从身下到身上的,就是超升善道或解脱的相。从身上到身下的,就是堕落恶道的相。

Moreover, when a person is about to die, if the body warmth, from the below reaches the above, this is a sign of rise to a higher rebirth. If from the above reaches the below, this is a sign of fall to a lower rebirth.

原文:故有:「顶圣眼天生,人心饿鬼腹,畜生膝盖离,地狱脚板出」之说。

白话:所以有:「顶圣眼天生,人心饿鬼腹,畜生膝盖离,地狱脚板出」的说法。

Thus is there the saying that, ‘From the crown to be sages and from the eyes to be heavenly beings [gods] born, to be humans from the heart and hungry ghosts from the belly, to be animals from the kneecaps they depart, to be hell-beings from soles of the feet they exit.’

原文:果然大家至诚助念,自可直下往生西方。切不可屡屡探之。以致神识未离,因此或有刺激,心生烦痛,致不得往生。此之罪过,实为无量无边。

白话:如果大家至诚助念,自然可以直接当下往生西方。千万不可以反复探索体温。以免导致神识还没离开,因此受刺激,而心生烦脑与痛苦,导致不能往生西方。这个罪过,实在是无量无边。

If everyone, with utmost sincerity, practises support-chanting, the dying person can naturally and straightaway be reborn in the Western Pure Land. You must not time and again explore [for the last warm area]. As a result, the consciousness yet to depart, due to this, might become upset. With the mind giving rise to afflictions and pain, this causes rebirth in Pure Land not to be attained. Such transgressions and misgivings, in reality, are immeasurable and boundless.

原文:愿诸亲友,各各恳切念佛,不须探彼热气,后冷于何处也。为人子者,于此留心,乃为真孝。

白话:希望每个亲友,各各都恳切念佛,不去探索哪里有热气,哪里是最后冷的地方。为人子女,如果留意这点,是真正的孝顺。

I hope all relatives and friends, will each sincerely recite the name of Buddha [Āmítuófó], with no need to explore for that warm area, where the body last turns cold. As children, being careful about this, is thus true filial piety.

原文:若依世间种种俗情,即是不惜推亲以下苦海。为邀一般无知无识者,群相称赞其能尽孝也,此孝与罗刹女之爱正同。

白话:如果依着世间的种种俗情,就是不惜推亲人下生死苦海。为了得到一般无知识的人群,称赞你能尽孝,这种孝心与罗刹女的爱相同。

If you follow various worldly common emotions, you are not hesitating to push your parents down into the sea of suffering. For inviting those who are similarly ignorant and without knowledge, rallying a crowd to praise you for being able to express filial piety, such ‘filial piety’ and female rākṣasaḥs’ ‘love’ are precisely the same.

原文:经云:「罗刹女食人,曰『我爱汝,故食汝。』」彼无知之人之行孝也,令亲失乐而得苦,岂不与罗刹女之爱人相同乎?

白话:经上说:「罗刹女食【i.e. 吃】人,曰【i.e. 说】『我爱汝【i.e. 你】,故【i.e. 所以】食【i.e. 吃】汝【i.e. 你】。』」那种无知的人的行孝,令亲人失去安乐而得到痛苦,不就与罗刹女爱人相同吗?

A sūtra says, ‘Female rākṣasaḥs [violent demonesses] who eat humans say, “As I ‘love’ you, thus am I eating you.”’ Of those ignorant persons’ practice of ‘filial piety’, that causes their parents to lose [opportunities to attain] bliss, and to instead attain suffering, how is this not the same as female rākṣasaḥs’ ‘love’ towards humans?

原文:吾作此语,非不近人情,欲人各实际上讲求,必期亡者往生,存者得福。以遂孝子贤孙亲爱之一片血诚,不觉其言之有似激烈也。真爱亲者,必能谅之。

白话:我这样说,不是不近人情,是希望每个人讲求实际,必定要期望亡者能往生西方,生存者也得福报。为了实践孝子和贤孙对于亲爱的人的万分真诚,不知不觉,这些言语似乎尖锐。真爱亲人的,必定能谅解。

I, writing these words, am not being distant from human emotions, as I desire everyone to each emphasise on what is practical, with certain hope that the deceased [and dying] can be reborn in Pure Land, and that the living can attain blessings. In order to fulfil total and absolute sincerity of filial children and virtuous grandchildren for beloved ones, unwittingly, these words might seem sharp. Those who truly love their parents will definitely be able to understand this.

原文:顶圣眼天生等者,谓人气己断,通身冷透,惟头顶独热者,则必超凡入圣,了生脱死也

白话:顶圣眼天生等,是说人断气后,全身冷透,唯有头顶热,就必定已经超越凡夫入圣位,了脱生死。

For those of ‘from the crown to be sages and from the eyes to be heavenly beings born’, this is to say that when the person’s breathing has already ended, and the whole body is fully cold, with only the crown of the head warm, thus has one definitely transcended the ordinary and entered the realm of sages [in Pure Land], having attained liberation from birth and death.

原文:眼天生者,若眼及额颅处独热,则生天道。心处独热,则生人道。肚腹独热,则生饿鬼道。膝盖独热,则生畜生道。脚板独热,则生地狱道

白话:眼天生,指的是如果唯有眼睛与额头处热,就是往生天道。唯有心处热,就是往生人道。唯有腹部热,就是往生饿鬼道。唯有膝盖热,就是往生畜生道。唯有脚板热,就是往生地狱道

For those of ‘from the eyes to be heavenly beings born’, if the eyes and forehead are the only warm areas, thus is there birth in the heavenly realm. If the heart is the only warm area, thus is there birth in the human realm. If the belly is the only warm area, thus is there birth in the hungry ghost realm. If the kneecaps are the only warm areas, thus is there birth in the animal realm. If soles of the feet are the only warm areas, thus is there birth in the hell realm.

原文:此由人在生时,所造善恶二业,至此感现如是,非可以势力假为也。

白话:这是因为此人在世时,所造的善与恶业,招感而显现,是不可能以势力虚构的。

This is due to the person, when living, his or her created good and evil, with these two kinds of karma, here manifesting as such, not what can be forcibly falsified.

原文:是时若病人能志诚念佛,再加眷属善友助念之力,决定可以带业往生,超凡入圣耳。

白话:这时,如果病人能至诚念佛,再加上眷属与善友助念的力量,决定可以带业往生,超越凡夫入圣位。

At this moment, if the dying person is able to, with sincere Aspiration, recite the name of Buddha [Āmítuófó], in addition to the power of relatives’ and good friends’ support-chanting, one definitely can bring one’s negative karma along to be reborn in Pure Land, to transcend the ordinary and enter the realm of sages.

原文:不须专事探试征验,以致误事也。至嘱至祷!(印光大师文钞菁华录)

白话:不须要专注探试与征验,以免导致误事。这是我至诚的嘱咐与祈求!(印光大师文钞菁华录)

There is no need to focus on the matter of confirmation by exploration and examination, with the result of bungling the matter [of reaching Pure Land]. This is my utmost sincere exhortation and utmost sincere request!

English text © Shen Shi’an (Recirculation with permission via purelanders.com/contact)

Previous Section | Contents | Next Section

Get Now | IntroFAQs100 Reasons To Get It
Praises
| Launches Media | Distribution
Gallery
| Sample | Course

Get Your Passport Here!

 

Share This:

Please be mindful of your speech, Amituofo!

error: Content is protected !!