无常偈Verses On Impermanence 人生无常,朝不保暮,须勤念佛,切莫虚度。 As this human life is impermanent, at dawn not guaranteeing there will be dusk, there must be diligent mindfulness of Āmítuófó’s...
Latest Posts
[32] Top Ten ‘Meritorious Virtues Of Printing Sūtras And Creating Buddhist Images’ 十大《印造经像之功德》
[十大]《印造经像之功德》[32] [Top Ten] ‘Meritorious Virtues Of Printing Sūtras [And] Creating [Buddhist] Images’...
The Paradox Of Long-Form Translations Versus Short-Form Distractions
The Paradox Of Long-Form Translations Versus Short-Form Distractions In this Dharma-Ending Age (末法时期), there is a paradoxical relationship (or lack thereof) between Buddhist...
[121] How My Youngest Daughter Departed In Her ‘Sleep’ 小女儿如何睡中往生
小女儿如何睡中往生[121] How My Youngest Daughter Departed In Her ‘Sleep’ 你好!我的小女儿很敬佩你。可惜,她往生了。 Hello! My young daughter admired you very much. Unfortunately, she has passed...
[31] Top Ten Reasons To Study The ‘Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence’ 十大研读《印光大师文钞菁华录》的理由
十大研读《印光大师文钞菁华录》的理由[31] Top Ten Reasons To Study The ‘Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence’ From ‘Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected...
[61] How To Eliminate Mixed Thoughts During Mindfulness Of Buddha? 如何念佛时断除杂念?The Method Of Ten Recitations With Counting And The Method Of Early Morning’s Ten Recitations 十念记数法与晨朝十念法
如何念佛时断除杂念?[61] How To Eliminate Mixed Thoughts During Mindfulness [Of] Buddha? 十念记数法与晨朝十念法[The] Method [Of] Ten Recitations [With] Counting And [The] Method [Of] Early...
[175] How To Be Without Pitiful Phenomena When Approaching Life’s End 如何临终时,无可怜现象
如何临终时,无可怜现象[175] How [To Be] Without Pitiful Phenomena When Approaching [Life’s] End 黄后觉之现象,颇与学佛之人有大利益。无论彼之究竟是往生,是堕落,且不必论。[The] phenomenon of Huáng Hòujué, [can] perhaps give...
[239] Chán And Pure Land Dharma Doors’ Principles Are Originally Not Two 禅与净土,理本无二
禅与净土,理本无二[239] Chán And Pure Land [Dharma Doors’] Principles [Are] Originally Not Two 禅与净土,理本无二。若论事修,其相天殊。[The] Chán and Pure Land [Dharma Doors’] principles [are] originally not...
[250] Do Not Be Attached To Absurd Views Of The Skilful, True, Sudden And Gradual 莫执权实顿渐之谬论
莫执权实顿渐之谬论[250] [Do] Not [Be] Attached [To] Absurd Views Of [The] Skilful, True, Sudden [And] Gradual 「权」者,如来俯顺众生之机,曲垂方便之谓也。That called ‘skilful’, is that [from the] Thus Come...
[258] With Stillness And Illumination Not Two, The Absolute And Conventional In Perfect Harmony 寂照不二,真俗圆融
寂照不二,真俗圆融[258] [With] Stillness [And] Illumination Not Two, [The] Absolute [And] Conventional [In] Perfect Harmony 「寂照不二,真俗圆融」之义,下文极为发挥显示,何不体认以求了解乎?今先将此四字之义说明,则自势如破竹,一了俱了矣。[On...