古新偈
Verses [On The] Ancient [Versus The] New
___末法众生,
_皆应唯以
「以古为师」
___之师为师。
[This] Dharma-Ending [Age’s] sentient beings, all should only [be] with [those] teachers ‘with ancient [masters] as teachers’ as [their] teachers.
末法邪师,
标新立异。
自以为师,
后果难思。
[This] Dharma-Ending [Age’s] evil ‘teachers’ propose [the] new [and] establish [the] different. Considering themselves as ‘teachers’, [with ill] consequences difficult [to] conceive.
末法时期,
念佛第一。
佛言祖语,
末学唯依。
[In this] Dharma-Ending Age, mindfulness [of] Buddha [is] foremost. [The] Buddha’s words [and the] Patriarchs’ teachings, [are what those] yet [to] learn [should] only rely [upon].
正法为古,
释迦本师,
西天东土,
莲宗师祖。
[With the] Right Dharma [Age] being ancient, Śākya[muni Buddha is our] fundamental teacher, [with the] Western [and] Eastern lands’ [i.e. India and China] Lotus Tradition’s Patriarchs [too].
[Note: May all always be careful to look deeper, to see if what learnt is in the right overall context, even if seemingly quoted from sūtras and Patriarchs’ commentaries.]
相关偈子
Related Verses:
古足偈
Verses On The Ancients’ Adequacy
https://purelanders.com/2019/07/09/verses-on-the-ancients-adequacy
佛言祖语偈
Verse On Buddha’s Words & Patriarchs’ Teachings
https://purelanders.com/2017/03/29/verse-on-buddhas-words-patriarchs-teachings
以古偈
Verses On Being With The Ancients
https://purelanders.com/2021/06/02/verses-on-being-with-the-ancients