返照回光,复本心性[263] Return [To] Reflect [With] Returning Light, [To] Restore Original Mind-Nature 夫心者,即寂即照,不生不灭,廓彻灵通,圆融活泼,而为世出世间一切诸法之本。That mind, [is] both still and illuminating, not...
Latest Posts
[292] The Vajra Sūtra Has Yet To Speak Of Principles’ Nature’s Fruits’ Rewards 《金刚经》未言理性之果报
《金刚经》未言理性之果报[292] [The] Vajra Sūtra [Has] Yet [To] Speak [Of] Principles’ Nature’s Fruits’ Rewards 来书所说二种邪见,乃以凡夫知见,测度如来境界。此种人,本无有可与谈之资格价值。[Your] incoming letter’s...
[305] The Path Of Seeking, Birthing And Nurturing Children 求子生子,与养子之道
求子生子,与养子之道[305] [The] Path Of Seeking, Birthing And Nurturing Children 求子之道[The] Path Of Seeking Children 求子之道,人多背驰。汝欲得身体庞厚,性情贤善,福慧寿三,通皆具足之子,须依我说,方可遂心。[On the] path of seeking...
[326] Layperson Zhōu Ānshì’s Worldly And World-Transcending Good Books 周安士居士之世出世善书
周安士居士之世出世善书[326] Layperson Zhōu Ānshì’s Worldly [And] World-Transcending Good Books 《安士全书》,觉世牖民,尽善尽美。讲道论德,越古超今。言简而该,理深而著。‘Ānshì’s Complete Book’, [for] awakening...
[264] Attain Utmost Cultivated Virtues And Complete Realisation Of Nature’s Virtues 致极修德,彻证性德
致极修德,彻证性德[264] Attain Utmost Cultivated Virtues, [And] Complete Realisation [Of] Nature’s Virtues 众生者,未悟之佛。佛者,已悟之众生。其心性本体,平等一如,无二无别。Those sentient beings, [are] those yet...
[274] The Teachings Are Then With The Absolute And Conventional Together Explained, And The Essential Is Then Immediately With The Conventional Speaking Of The Absolute 教则真俗并阐,宗则即俗说真
教则真俗并阐,宗则即俗说真[274] [The] Teachings [Are] Then [With The] Absolute [And] Conventional Together Explained, [And The] Essential [Is] Then Immediately [With The] Conventional Speaking...
[285] People Deceased Are With Consciousnesses Not Ceasing, While Good And Evil Fruits’ Results Are Not False 人死神明不灭,善恶果报不虚
人死神明不灭,善恶果报不虚[285] People Deceased [Are With] Consciousnesses Not Ceasing, [While] Good [And] Evil Fruits’ Results [Are] Not False 「中阴」者,即「识神」也。Those ‘intermediate...
[286] Methods Of The Intermediate Aggregates Receiving Rebirth 中阴受生之法
中阴受生之法[286] Methods Of [The] Intermediate Aggregates Receiving Rebirth 死之已后,尚未受生于六道之中,名为「中阴」。Of [those] after death, still yet [to] receive birth within those six paths, [they...
[277] Do Not Become Bald Shaven People Of The Buddha‘s Dharma With Defeated Seeds 莫作佛法之败种髡民
莫作佛法之败种髡民[277] [Do] Not Become Bald Shaven People Of [The] Buddha’s Dharma [With] Defeated Seeds 夫佛法者,乃九法界公共之法。无一人不当修,亦无一人不能修。That Buddha’s Dharma, [is] thus that of [the]...
[60] How To Eliminate Stray Thoughts With Mindfulness Of Buddha? 如何以念佛除杂念?How To Definitely Be Born In The Western Pure Land? 如何决定生西?
如何以念佛除杂念?[60] How To Eliminate Stray Thoughts [With] Mindfulness [Of] Buddha? 一切众生,从无始来,在六道中,无业不造。若无心修行,反不觉得有此种希奇古怪之恶念。若发心修行,则此种念头,更加多些。All sentient beings, from beginninglessness...