Translations

[76] Supportive Practices Must Have Mindfulness Of Buddha 助行须念佛

助行须念佛
[76] Supportive Practices Must [Have] Mindfulness [Of] Buddha

无论诵何经、持何咒,须念佛若干声回向,方合修净业之宗旨。

Regardless [of] reciting what sūtras, [and] upholding [of] what mantras, [there] must [be] mindfulness [of the] Buddha[‘s name (Āmítuófó) a] certain number [of times, then] dedicating. Only then [does this] agree [with the] objective of cultivating pure karma [to reach his Pure Land].

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(正编):复周智茂书;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (First Compilation): Reply Letter [To] Zhōu Zhìmào;
印光大师文钞菁华录(第七十六则):三、示修持方法:甲、示念佛方法(第二十四则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (76th Short Section): 3rd [Chapter]: Guidance [On] Practice Methods: First, Guidance [On] Mindfulness [Of] Buddha’s Methods (24th Short Section)
[Ref: #76 / 3.1.24]

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

下一部分
Next Part:

念佛须回向
[77] Mindfulness Of Buddha Must Have Dedication Of Its Meritorious Virtues
https://purelanders.com/2023/03/23/mindfulness-of-buddha-needs-dedication-of-its-merits

上一部分
Previous Part:

念佛愿往生,不灭寿取证
[75] With Mindfulness Of Buddha Aspiring For Rebirth, Not Destroying Lifespan To Obtain Realisation
但致诚致敬,以期尽报往生
Only With Utmost Sincerity And Utmost Reverence, Waiting For The End Of This Retribution Body For Rebirth
https://purelanders.com/2024/05/14/75-with-mindfulness-of-buddha-aspiring-for-rebirth-not-destroying-lifespan-to-obtain-realisation

完整典籍
Complete Text:

《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.