Translations

[330] All Buddhas And All Patriarchs’ Extremely Deep Dharma Ocean, That Completely Self-Benefits And Benefits Others 诸佛诸祖究竟自利利人之甚深法海

了然大师,从初出家,即志宗乘。苦参力究,得其旨归。

Great Master Liǎorán, from first leaving [the] household [life], immediately aspired [to practise the Chán] Tradition’s vehicle. Painstakingly contemplating [and] diligently investigating, [he] attained that purpose [and] returned.

嗣后云游诸方,研穷经论,始知净土法门,实为诸佛诸祖究竟自利利人之甚深法海,遂生真信,而力修持。

Thereafter roaming [in] many directions, completely studying [the] sūtras [and] commentaries, then knowing [that the] Pure Land Dharma Door, truly is all Buddhas [and] all Patriarchs’ extremely deep Dharma ocean, that completely self-benefits [and] benefits others, [he] thereupon gave rise [to] true Faith, and diligently practised [it].

间有发挥禅净理致,语语确切,发人深省,乃名之为《禅净双勖》。

Intermittently bringing out [the] Chán [And] Pure [Land Traditions’] principles [and] spirit, [with] line [after] line true [and] precise, giving rise [to] people’s deep reflection, thus naming this as ‘Chán [And] Pure [Land Traditions’] Double Exhortation’.

虽仍提倡禅宗,实则注重净土。可令参禅未得悟证者,得其即生了办之道。

Although still promoting [the] Chán Tradition, [it] actually emphasises [the] Pure Land [Tradition. It] can lead those contemplating Chán, [who have] yet [to] attain awakening, [to] attain complete cultivation of [the] path [in] this immediate life.

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞》(三编):禅净双勖序;
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings (Third Compilation): Chán [And] Pure [Land Traditions’] Double Exhortation’s Preface;
印光大师文钞菁华录(第三百三十):十、标应读典籍(第十五则)
Record [Of] Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence (330th Short Section): 10th Chapter: Indication [Of] Canonical Texts [That] Should [Be] Studied (15th Short Section)
[Ref: #330 / 10.15]

编者敬按:了公上人近年所著《入香光室》及《般若净土中道实相菩提论》二书,以事理圆修之妙法,彻底显明净土之要义。故能感佛作证,舍利频降也。

Compiler’s respectful note: [Of] Honourable Senior Monastic Liǎo[rán’s] recent years’ those written ‘Entering Fragrance [And] Light’s Abode’ and ‘Prajñā [And] Pure Land’s Middle Path [And] True Form’s Bodhi Treatise’, [these] two books, [are] with [the] wonderful Dharma of practices [and] principles [for] complete cultivation, thoroughly revealing [the] essential meanings of [the] Pure Land [Tradition]. Thus able [to] connect [to the] Buddha [for] bearing witness, [with] śarīras repeatedly descending.

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

相关典籍
Related Text:

《印光大师文钞菁华录》
Record Of Great Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Essence
https://purelanders.com/jinghualu

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.