[260] 佛说净土法门难信是指什么难信?
[260] [The] Buddhas’ Speaking [Of The] Pure Land Dharma Door [Being] Difficult [To] Believe Is Pointing [To] What [Being] Difficult [To] Believe?
◎ 以仗自力通途法门之义,疑仗佛力特别法门之益,而不肯信受。佛说难信,盖即指此。
◎ [Summary]: With relying on [the] meaning of self-power’s Common Dharma Doors, doubting [the] benefits of relying [on the] Buddha’s power’s Special Dharma Door, then not willing [to] faithfully accept [it. When the] Buddhas spoke [of it being] difficult [to] believe, [it is] about thus, pointing [to] this.
须知净土法门,乃一代时教中之特别法门,不可以与通途法门并论。
[It] must [be] known [that the] Pure Land Dharma Door, [is] thus [the Buddhas’] one lifetime’s teachings within, its Special Dharma Door, [that] must not [be] with Common Dharma Doors together discussed.
若不明此义,以仗自力通途法门之义,疑仗佛力特别法门之益,而不肯信受,则其失大矣。佛说难信,盖即指此。
If not understanding this meaning, with relying on [the] meaning of self-power’s Common Dharma Doors, doubting [the] benefits of relying [on the] Buddha’s power’s Special Dharma Door, then not willing [to] faithfully accept [it], then [are] those losses great. [When the] Buddhas speak [of it being] difficult [to] believe, [it is] about thus, pointing [to] this.
若无此执,则谁不信受奉行焉?
If without this attachment, then who [will] not faithfully accept [and] practise [it]?
《阿弥陀经白话解释序》
Amitā[bha] Sūtra’s Simplified Explanation’s Preface
净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师答念佛600问》
Dharma Master Yìnguāng’s Answers [For] Mindfulness [Of] Buddha’s 600 Questions
释宗柱法师审阅
[By] Dharma Master Shì Zōngzhù Reviewed
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an
相关经典
Related Sūtra:
《阿弥陀经》
Amitābha Sūtra
https://purelanders.com/sutra

