Translations

[266] ‘With My Karmas Heavy, I Fear Not Being Able To Be Reborn In Pure Land.’ Is This Way Of Thinking Right?「我业重,恐怕不能往生」,这种想法对吗?

若不念佛求生西方,纵生到至极尊贵之非非想天,天福一尽,仍复轮回六道。

If not reciting [Āmítuó]fó[‘s name (阿弥陀佛) to] seek birth [in his] West[ern Pure Land Of Ultimate Bliss (极乐世界)], even if born in that utmost extremely honoured Neither Perception [Nor] Non-Perception’s Heaven, once heavenly blessings exhaust, [you will] still again [be] reborn [in the] six paths.

若具志诚恳切念佛,纵将堕阿鼻地狱,尚能蒙佛接引,往生西方。

If possessing sincere [and] earnest recitation [of Āmítuó]fó[‘s name], even [if] going to fall [into] Avīci Hell, [you are] still able [to] receive [the] Buddha’s reception [and] guidance, [to be] reborn [in his] Western [Pure Land].

万不可卑劣自居,谓:「我业重,恐不能生」。若作此想念,则决定不能生矣。何也?以心无真信切愿,无由感佛故也。

[You] absolutely must not consider yourself to be lowly [and] inferior, saying, ‘[With] my karmas heavy, [I] fear not [being] able [to be] born [there].’ If creating this thought, [you will] then definitely not [be] able [to be] born [there]. Why? With [your] mind without true Faith [and] sincere Aspiration, unable [to] connect [to the] Buddha thus.

Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

相关教理
Related Teachings:

业力大小,皆可仗佛力,往生净土
[186] With Karmic Power Great Or Little, All Can Rely On The Buddha’s Power For Rebirth In His Pure Land
https://purelanders.com/2022/08/23/186-with-karmic-power-great-or-little-all-can-rely-on-buddha-power-for-rebirth-in-pure-land

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.