Translations

Mindfulness Of Āmítuófó’s Name’s Nine Kinds Of Excellences 念佛九种胜

一、字少易念,不若经咒之难持。
[1] [With] words few, easy [to] recite, not like sūtras [and] mantras, those [that are] difficult [to] uphold.

二、随地可念,不必定在佛前。
[2] [At] any place, [it] can [be] recited, not definitely before [a] Buddha [image].

三、随时可念,不论早晚闲忙。
[3] [At] any time, [it] can [be] recited, regardless [of when] early [or] late, [when] free [or] busy.

四、随人可念,不分贵贱智愚。
[4] Any person can recite [it], not differentiating [the] noble [and] lowly, [the] wise [and] foolish.

五、增长福德。
[5] Increases [and] grows blessed virtues.

六、消灭重罪。经云:「至心念佛一声,能灭八十亿劫生死重罪。」
[6] Eliminates heavy transgressions. [A] sūtra says, ‘[With the] sincere mind reciting [the] Buddha[‘s name] once, [this is] able [to] eliminate eighty koṭis’ kalpas [of] births [and] deaths’ heavy transgressions.’

七、天神恭敬。
[7] Heavenly gods [will be] reverent.

八、恶鬼远离。
[8] Evil ghosts [will] far depart.

九、临终往生,必定蒙佛授记。
[9] Approaching [life’s] end reborn, definitely receiving [Āmítuó]fó’s conferred prediction.

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.