扶乩非正法,酒肉僧无籍口
Planchette Writing [Is] Not [The] Right Dharma, [While] Monastics [Drinking] Alcohol [And] Eating Meat [Are] Without Excuses
(四)扶乩,也非正法。多是灵鬼假冒。
(5) Planchette writing [is] also not [of the] Right Dharma. Most are [with other] spirits [and] ghosts impersonating.
[Note 1: Planchette writing is done with a stick held by a medium of sorts, that ‘automatically writes messages’ supposedly from the gods or the deceased, in sand or ash from burnt incense. Such writing might also be subconsciously written by the one holding the stick through self-suggestion.]
至于吃酒吃肉之僧尼,乃自救不了之地狱种子。
As for those monks [and] nuns who drink alcohol [and] eat meat, [they are] thus [with] those hells’ seeds, unable [to] save themselves.
[Note 2: If there is no sincere repentance (忏悔) practised in time, with connection to the Buddha for blessings, to help eliminate their heavy evil karmas (恶业), monastics who have vowed to, yet fail to abstain from eating animals‘ flesh and drinking intoxicating beverages, are bound for fall into the hells.]
何可籍口彼等之行为,而指责佛教乎。
How can [there be] excusing [of] those kinds [of] behavior, yet finding fault [with the] Buddha’s teachings?
[Note 3: Since the precepts and discipline (戒律) were regulated by the Buddha out of perfect compassion and wisdom for the welfare of one and all, when these rules are broken by those who have committed to them, this is clearly the fault of the preceptees, not the precepts themselves.]
净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s Thirteenth Patriarch Great Master Yìnguāng
《印光法师文钞三编》:
Dharma Master Yìnguāng’s Collected Writings’ Third Compilation:
卷四:杂著:第一百十五则:答善熏师问(问词略):四
Scroll 4: Miscellaneous Writings: Excerpt 115: Replies [To] Master Shànxūn’s Questions ([with] questions’ words omitted): 4
[Ref: #__ / 4.115.4]
相关教理
Related Teachings:
上求佛道者应当如何饮食?
How Should All Aspiring For Buddhahood Eat And Drink?
https://TheDailyEnlightenment.com/veg
Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an