Translations

Threefold Refuge (Text) 三皈依(文)

自皈依佛,
当愿众生,
体解大道,
发无上心。

Personally taking refuge in [the] Buddha[s, there] should [be] aspiration [for] sentient beings, [to] understand [the] great path, [and] give rise [to the] unsurpassable aspiration.

自皈依法,
当愿众生,
深入经藏,
智慧如海。

Personally taking refuge in [the] Dharma, [there] should [be] aspiration [for] sentient beings, [to] deeply enter [the] sūtra treasury, [to have] wisdom like [the] ocean.

自皈依僧,
当愿众生,
统理大众,
一切无碍。

Personally taking refuge in [the] Saṃgha, [there] should [be] aspiration [for] sentient beings, [to] unite [and] lead [the] great assembly, [with] all without obstacles.

和南圣众。

Vandanā [i.e. homage] [to the] noble assembly.

相关皈依文
Related Refuge Text:

三皈五戒仪轨
Threefold Refuge And Five Precepts’ Rites
https://purelanders.com/2025/03/04/rites-for-threefold-refuge-and-five-precepts

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.