Quotes

With Wholehearted Mindfulness Attains Immediate Liberation 一心念即得解脱 With Mindfulness Of Buddha Or Bodhisattva Eliminate The Three Poisons 念佛菩萨除三毒

若有无量百千万亿众生受诸苦恼,
闻是观世音菩萨,一心称名,
观世音菩萨即时观其音声,皆得解脱。

If [there] are immeasurable thousands [of] millions [of] koṭis [of] sentient beings receiving all [kinds of] suffering [and] afflictions, [who] hear this Guānshìyīn [Contemplator Of The World’s Sounds] Bodhisattva, [and] wholeheartedly recite [his] name, Guānshìyīn Bodhisattva [will] immediately regard these sounds, [and] all [will] attain liberation.

若有众生多于淫欲,
常念恭敬观世音菩萨,
便得离欲;

If [there] are sentient beings [with] many of lustful desires, [with] constant mindfulness reverent [of] Guānshìyīn [Contemplator Of The World’s Sounds] Bodhisattva, [they will] then attain departure [from] desires.

若多嗔恚,
常念恭敬观世音菩萨,
便得离嗔;

If [with] much anger, [with] constant mindfulness reverent [of] Guānshìyīn Bodhisattva, [they will] then attain departure [from] anger.

若多愚痴,
常念恭敬观世音菩萨,
便得离痴。

If [with] much ignorance, [with] constant mindfulness reverent [of] Guānshìyīn Bodhisattva, [they will] then attain departure [from] ignorance.

如是世间尊,
三界无等伦,
礼赞积功德,
速成最胜人。

Such [is the] World-Honoured [One] [Āmítuófó], [in the] three realms [of desire, form and formlessness] without [an] equal peer, [with] respectful praise [of him] accumulate meritorious virtues, [to] quickly accomplish [as the] most excellent persons.

相关经典
Related Sūtra:

妙法莲华经《观世音菩萨普门品》
Wonderful Dharma Lotus Flower Sūtra’s Contemplator Of The World’s Sounds (Guānshìyīn) Bodhisattva’s Universal Door Chapter
https://purelanders.com/pumenpin

相关教理
Related Teachings:

结胜友成胜人
Have Excellent Friends To Be Excellent Persons
https://purelanders.com/2023/12/19/have-excellent-friends-to-be-excellent-persons

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.