[10] Why Enable The Right Dharma To Long Abide? 云何令正法久住?

C10: Enable [The] Right Dharma [To] Long Abide

————————-┌ 丁一、痛念正法难遇
丙十、令正法久住 ┤

————————-└ 丁二、正明必须发心

[10] Enable [The] Right Dharma [To] Long Abide

D1: Painful Mindfulness [Of The] Right Dharma [Being] Difficult [To] Encounter


Why enable [the] Right Dharma [to] long abide? Speaking of our World-Honoured [One], for immeasurable kalpas since, for myself [and] others thus, [he] cultivated [the] Bodhi path, [with that] difficult [to] practise able [to be] practised, [that] difficult [to] endure able [to be] endured, [with the] cause perfect [and the] effect complete, thereupon leading [to] accomplishment [of] Buddhahood.


Since [having] accomplished Buddhahood already, [and with] manifestation’s conditions all completed, [with] entering of [Pari]nirvāṇa. [The] Right Dharma [and] Dharma Semblance [Ages have] all already ended completely. Only existing [is this] Dharma-Ending [Age, when there] are teachings [but] without [noble] persons. [With the] heterodox [and] orthodox not differentiated, right [and] wrong not distinguished, [with] competition [between] others [and] oneself, [to the] utmost chasing gain [and] fame, raising [your] eyes [to see this] torrential [flood, the] heavens below [is] all [like] this.


Not knowing [the] Buddha is which person, [the] Dharma [has] what meaning, [the] Saṃgha is whose name, declining [to be] destroyed to this [extent, I] nearly cannot bear [to] speak [about it]. Every [time], once when contemplating [this, I] cannot help [having my] tears fall.

D2: Right Explanation [That There] Must [Be] Giving Rise [Of The Bodhi] Mind


I, as [the] Buddha’s disciple, [am] not able [to] repay [his] kindness. Internally, without benefit of myself. Externally, without benefit of people. When alive, without benefit of [those in this] time. [When] dead, without benefit of [those] after.


[The] sky although high, [is] not able [to] cover me. [The] earth although thick, [is] not able [to] carry me. [This] extremely heavily transgressive person, [if] not me, then who [can it be]?


Due to this, [with] pain unbearable, [of] methods, [it is] without that appearing, [than to] suddenly forget [my] shallowness, [to] immediately give rise [to the] great [Bodhi] Mind. Although not able [to] redeem [the Dharma]-Ending [Age’s] fortune in this time, [I am] determined [to] undertake plans [to] protect [and] uphold [the] Right Dharma [for the] future.


Therefore, together with all good friends, together reaching [this] place [for realising the] path, for stating repentance, establishing this Dharma assembly. Giving rise [to] forty-eight of great vows, [with] vow [after] vow [for] delivering [sentient] beings. Hoping [to be with] profound resolution [for a] hundred thousand kalpas, [with] thought [after] thought [for] becoming Buddhas. From today, [to the] end [of] future’s limit, [at the] end [of] this one form [i.e. body], vowing [to] ‘return’ [to the Land Of] Peaceful Nurturing] [i.e. Āmítuófó’s Pure Land].


Even if [having] ascended [the] nine grades, returning [to] enter [this] Sahā [World], so that [the] sun[like] Buddha [can] again [be] glorious, Dharma doors again [be] explained, [and the] Saṃgha’s ocean [again be] pure [and] clear in this world, [with] people of [the] Eastern direction transformed.


[May] disasters’ misfortunes, because [of] this [be] postponed even further, [with the] Right Dharma able to long abide. These then, [are my] insignificant [but] true [and] painstaking efforts.


[This] is for giving rise [to the] Bodhi Mind, [the] tenth cause [and] condition.

Pure Land Tradition’s 11th Patriarch Great Master Xǐng’ān
Essay [On] Exhortation [To] Give Rise [To The] Bodhi Mind

Namo Amituofo : Translation and notes by Shen Shi’an

Previous Section:

[9] Seek Birth In Pure Land

Next Section:

[v] Final Encouragement For Giving Rise To The Bodhi Mind

Complete Text:

Essay On Exhortation To Give Rise To The Bodhi Mind

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.