丧礼助念流程意义偈
Verses On Significance Of Wake Support-Chanting’s Process
欲知更多流程的解释,请看 https://purelanders.com/wake.
For further explanations of the BGRAAM process, please see https://purelanders.com/wake.
[0]
助念偈
礼敬开示,忏悔诵经,
念佛回向,有何意义?
[0]
Support-Chanting Verse
With [1] Bowing, [2] Guidance, [3] Repentance, [4] recitation of Āmítuójīng (阿弥陀经: Amitā[bha] Sūtra), [5] recitation of Āmítuófó (阿弥陀佛: Amitā[bha] Buddha) and [6] dedication of Merits, they have what significance?
[1]
礼拜偈
三声引磬,都摄身心,
集众三拜,礼佛亡者。
[1]
Bowing Verse
With three soundings of the guiding bell, gathering body and mind, with the gathered assembly have three bows, bowing towards the Buddha and deceased.
[2]
开示偈
精简开示,如何念佛,
起信发愿,实行西方。
[2]
Guidance Verse
Offer concise guidance, on how to be mindful of Āmítuófó, to give rise to Faith and Aspiration, to truly have Practice for reaching his Western Pure Land.
[3]
忏悔偈
代忏恶业,速得心安,
更易听经,安住佛号。
[3]
Repentance Verse
Represent the deceased to repent for evil karmas, to quickly attain peace of mind, to easier listen to the sūtra, and to peacefully abide upon Āmítuófó’s name.
[4]
诵经偈
再以念诵,阿弥陀经,
佛言开示,净土殊胜。
[4]
Sūtra Recitation Verse
Again, with recitation of Āmítuójīng, with the Buddha’s words offer guidance, on the excellence of rebirth in the Pure Land.
[5]
念佛偈
助念正行,四字佛号,
阿弥陀佛,表信愿行。
[5]
Buddha Recitation Verse
Begin support-chanting’s Main Practice, with the four-worded Buddha’s name, ‘Āmítuófó’, to express Faith, Aspiration and Practice.
[6]
回向偈
回向功德,亡者债主,
一切众生,同生极乐。
[6]
Dedication Verse
Dedicate meritorious virtues created, to the deceased, karmic creditors, and all other sentient beings, to together be born in the Pure Land Of Ultimate Bliss.
欲知更多流程的解释,请看 https://purelanders.com/wake.
For further explanations of the BGRAAM process, please see https://purelanders.com/wake.