《佛遗教经》分篇
[The] Sūtra [Of The] Buddha’s Bequeathed Teachings’ Sections
姚秦三藏法师鸠摩罗什译
[By] Yáo-Qín [Dynasty’s] Tripiṭaka Dharma Master Kumārajīva Translated
公元 2022 年优婆塞沈时安英译
[In] 2022 C.E [By] Upāsakā Shen Shi’an Translated [To] English
[The shortcut to this page with chapter listing is purelanders.com/yijiaojing. For full chapters, see purelanders.com/yijiao. For ease of detailed studying and editing, square brackets show necessary connective words used in translation, to be removed for final published version later, with addition of glossary and notes. Suggestions are welcome for more precise choice of words. For the latest improved version, do revisit this page. Námó Āmítuófó.]
序分
[i] Preface Section
一、经序
[1] Sūtra’s Preface
https://purelanders.com/2022/11/22/preface
正宗分
[ii] Main Principles’ Section
二、持戒
[2] Upholding [Of] Precepts
https://purelanders.com/2022/11/22/upholding-of-precepts
三、制心
[3] Restraint [Of] Mind
https://purelanders.com/2022/11/22/restraint-of-mind
四、节食
[4] Moderation [Of] Eating
https://purelanders.com/2022/09/28/moderation-of-eating
五、戒睡眠
[5] Abstinence [From] Drowsiness
https://purelanders.com/2022/11/22/abstinence-from-drowsiness
六、戒瞋恚
[6] Abstinence [From] Anger [And] Hatred
https://purelanders.com/2022/08/09/abstinence-from-anger-and-hatred
七、戒憍慢
[7] Abstinence [From] Arrogance
https://purelanders.com/2022/11/22/abstinence-from-arrogance
八、戒谄曲
[8] Abstinence [From] Flattery
https://purelanders.com/2022/10/06/abstinence-from-flattery
九、少欲
[9] Few Desires
https://purelanders.com/2022/11/15/few-desires
十、知足
[10] Knowing Contentment
https://purelanders.com/2022/10/01/knowing-contentment
十一、远离
[11] Far Departure
https://purelanders.com/2022/11/22/far-departure
十二、精进
[12] Diligence
https://purelanders.com/2022/11/22/diligence
十三、不忘念
[13] Not Forgetting Mindfulness
https://purelanders.com/2022/09/20/not-forgetting-mindfulness
十四、禅定
[14] Meditative Concentration
https://purelanders.com/2022/11/15/meditative-concentration
十五、智慧
[15] Wisdom
https://purelanders.com/2022/11/17/wisdom
十六、不戏论
[16] Not [Having] Frivolous Discussions
https://purelanders.com/2022/11/22/not-having-frivolous-discussions
十七、自勉
[17] Self-Encouragement
https://purelanders.com/2022/11/22/self-encouragement
十八、决疑
[18] Resolution [Of] Doubts
https://purelanders.com/2022/11/16/resolution-of-doubts
十九、众生得度
[19] Sentient Beings’ Attainment [Of] Deliverance
https://purelanders.com/2022/11/22/attainment-of-deliverance
二十、法身常住
[20] [The] Dharma Body Constantly Abiding
https://purelanders.com/2022/11/22/the-dharma-body-constantly-abiding
流通分
[iii] Transmission Section
二十一、结论
[21] Conclusion
https://purelanders.com/2022/11/22/transmission
相关经典
Related Sūtras:
The Three Sūtras Of The Buddha’s Bequeathed Teachings
https://purelanders.com/2022/11/24/the-three-sutras-of-the-buddhas-bequeathed-teachings